Mich können Sie ruhig hänseln, aber ich dulde kein Wort gegen die Ranger von einem wie Ihnen. | Open Subtitles | لا أمانع الهزء بي، ولكنّي لا أقبل سماع شيء ضدّ كتيبة الجوّالة من رجل مثلكَ |
3. Bataillon, 75-igstes Ranger? Verdammt. | Open Subtitles | الكتيبة الثالثة، الجوّالة الـ75؟ |
Die Ranger der Stadt werden Sie dann in Ruhe lassen. | Open Subtitles | إنها ستبقي الجوّالة بالمنطقة معكم. |
Und es ist Ranger-Brauch, niemals das Lager neben dem Kochfeuer aufzuschlagen. | Open Subtitles | ومن سياسة الجوّالة ألاّ ننصب مخيّمنا أبدًا في موضع نار الطبخ عينه |
Letzte Nacht habe ich geträumt, dass ich ein Buch lese, "Die Vagabunden". | Open Subtitles | في الليلة الماضية. حلمت بأني أقرأ كتاباً حسنا, وكان من الكلاسيكيات المهدورة "الجوّالة" |
Ist rausgefallen, ein Ranger hat es gefunden. | Open Subtitles | لقد سقطت، وأحد الجوّالة أخذ الورقة. |
Und die Ranger wollen Sie nicht reinlassen? | Open Subtitles | إذاً، الجوّالة لم يسمحوا لك بالدخول؟ |
Ranger trainieren die städtische Kriegsführung. | Open Subtitles | تدريب الجوّالة للحرب المدنية |
Sind wohl Ranger. | Open Subtitles | لا بدّ و إنّهم من الجوّالة |
Ich werde die Ranger herbeirufen. | Open Subtitles | سأطلب من الجوّالة المجيء. |
- Ich bin ein Ranger. | Open Subtitles | -أنا من الجوّالة |
Vielleicht ist es Ranger-Brauch, Wasser aufzulecken. | Open Subtitles | قد يكون لعق الماء من الأرض من سياسات الجوّالة |