Sie laufen bei dieser Hitze keine fünf Minuten, ehe Sie umfallen. Überanstrengen Sie Ihren Knöchel, müssen Sie einen Monat liegen und nutzen niemandem. | Open Subtitles | إن مشيت لخمس دقائق في هذا الجو الحار فسيغمى عليك. وكاحلك، اضغط عليه الآن وسترقد لشهر، وهذا ليس جيدًا لأي شخص. |
Warum sollten wir uns dann groß aufregen bei dieser Hitze? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟ |
Reitet freiwillig durch Hitze und Staub - ganz schön blöd! Ja. | Open Subtitles | المشى فى الخارج فى هذا الجو الحار والملئ بالغبار يالها من ضربة شمس |
Ich kann bei Hitze nicht schlafen. Wenn ich aufwache, bin ich wie benebelt. | Open Subtitles | لا يمكنني النوم في مثل هذا الجو الحار لقد قمت للتو مصابة بدوار |
Eins steht fest: In dieser Hitze kann sie nicht bleiben. | Open Subtitles | حسنا ، شيء واحد أكيد أنها لا تستطيع البقاء هنا في هذا الجو الحار |
Diese für diese Jahreszeit untypische Hitze ist absurd. | Open Subtitles | هذا الجو الحار فى غير موسمه لهو أمرٌ سخيف |
Alles ist besser, als in der Hitze draußen zu sein. - Oh, bitte nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | اي شيء افضل من الجلوس في الجو الحار رجاءا اجلسي |
Die leeren Straßen, die Hitze, die Stille. | Open Subtitles | الشوارع الخالية ، الجو الحار الهدوء |
Die Hitze im Zug ist grauenhaft gewesen, muss ich sagen, aber jede Reise hat ihre Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | الجو الحار فى القطار كان لا يحتمل... ولكن السفر دائماً يكون شاق. |
Die Hitze sollte morgen aufhören. | Open Subtitles | سينتهي الجو الحار في الغد من المفترض |
Eine Frau mit einer Figur wie dieser verhüllt ihn nicht, um joggen zu gehen... nicht bei dieser Hitze. | Open Subtitles | لاتغطيهابالذهابللركض... ليس مع هذا الجو الحار |