"الجيّد أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut
        
    • gute
        
    Aber wissen Sie, vielleicht ist es gut, dass er uns beide hat. Open Subtitles لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه
    Es ist immer gut, den Partner mal mit etwas Neuem zu überraschen. Open Subtitles إنه دوماً من الجيّد أن تجد طرق جديدة لتفاجئ بها حبيبتك.
    gut, wieder zurück zu sein. Falscher Alarm. Kein Grund zur Besorgnis. Open Subtitles من الجيّد أن أعود بينكم لقد كان إنذاراً خاطئاً، لا تقلقي
    Ein leckeres Essen vor ihrem freien Nachmittag wäre eine gute Abwechslung. Open Subtitles وسيكون من الجيّد أن يتناولوا وجبة خاصّة قبلفترةبعدالظهرللاستراحةمنباب التغيير.
    Das bedeutet nicht, dass es eine gute Idee ist, ihn auch wie einen zu behandeln. Open Subtitles لكنّ هذا لا يعني أنّ من الجيّد أن تعاملاهُ كذلك
    Die gute Nachricht:" Open Subtitles الخبر الجيّد أن خطيبها لن يكون معها حتى يوم الجمعة،
    gut, dass Sie an diesem bordell vorbeigetrieben sind. Open Subtitles نعم ، من الجيّد أن هذا النهر قادك إلى هنا
    Nein, ich meinte gut, dass ihr hier Fortschritte macht. Open Subtitles كلا، عنيتُ أنّه من الجيّد أن تحرزوا تقدّما هنا
    Jaja, jetzt ist das noch gut. Open Subtitles أجل، أجل، إنه .. إنه من الجيّد أن أكـون رجـلاً يهـودياً الآن
    Es ist gut, Hobbys zu haben, denke ich. Open Subtitles من الجيّد أن تكون لديك هوايات على ما أظن
    Aber wenn sich die Dinge ändern, ist es gut zu wissen, dass wir keine großartige Haushälterin verlieren werden. Open Subtitles ولكن ان تغيّرت الأمور، من الجيّد أن نعرف أنّنا لن نخسر مدبّرة منزلٍ رائعة.
    Es ist gut, positiv zu sein, obwohl man ein Jahr stehen geblieben ist. Open Subtitles بلى، بلى، من الجيّد أن تبقى إيجابيًّا بغض النظر عن إحراز صِفر تقدُّم في سنة.
    Nach so langer Abwesenheit ist es gut, dich wieder zu haben. Open Subtitles بعد غياب طويل كهذا، من الجيّد أن أحظى بعودتك.
    Eine gute Sache, alle wieder zusammen zu haben, denkt ihr nicht? Open Subtitles من الجيّد أن نلتقي جميعًا ألا تعتقدا ذلك؟
    gute Sache, dass Sie welche hatten ... oder Sie hätten es nochmal versucht und richtig hinbekommen. Open Subtitles من الجيّد أن حظيتَ ببعضها... وإلا لكنتَ أعدتَ المحاولةَ وأصبتَ فيها
    Das gute ist, mein Gesicht blutet nicht mehr. Open Subtitles الشيء الجيّد أن وجهّي توقف عن النزيف
    Die gute Neuigkeit ist, ich habe jenseits jedes Zweifels bestätigt, dass Takada tatsächlich an Hämorrhagischem Fieber starb. Open Subtitles الخبر الجيّد أن أكدت بدون شك أنّ (تاكادا) توفي حقا من حمى نزيفية.
    Das gute, Mark rettete den Tag, seit alles, was wir bisher gefunden haben, ein Telefonbuch war. Open Subtitles الأمر الجيّد أن (مارك) أنقذ اليوم حيث لم نجد نحن إلّا دفتر عناوين
    Die gute Nachricht ist, Luke hat sein Fahrrad noch. Open Subtitles الخبر الجيّد أن (لوك) لديه درّاجته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus