"الحاسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sinn
        
    Kurz vor dem Ziel verlassen sie sich auf eine Art sechsten Sinn, TED ولكن بمجرد اقترابها من الفريسة، تعتمد على ما يشبه الحاسة السادسة لصيد وجبتها فعليًا.
    Wir sollten einen 'Fünften Sinn' für Menschen denen ein Sinn fehlt haben, TED يجب أن نستعمل الحاسة الخامسة لمن يفتقدون حاسة ما
    - Alex. Alex, weibliche Intuition, das dritte Auge, der sechste Sinn. Open Subtitles حدس النساء، عين ثالثة، الحاسة السادسة أياً كانت، فلست أملك تلك الصفة
    Vielleicht entwickeln wir so was wie einen sechsten Sinn? Open Subtitles أعتقد أننا ربما نطوّر نوعاً ما من الحاسة السادسة ؟
    Es ist wie ein sechster Sinn. Open Subtitles ولا يعرفون لماذا حتى إنها الحاسة السادسة
    Jesus Christus, sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? Open Subtitles يا إلهي , هل أنا أرى شبحاً , أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة ؟
    Jesus Christus, sehe ich einen Geist? Ist das eine Art 6. Sinn? Open Subtitles يا إلهي، هل أنا أرى شبحاً، أم أن هذا نوعاً من هُراءات الحاسة السادسة؟
    Wir haben untereinander einen siebten Sinn. Open Subtitles لدينا هذه الحاسة السادسة مع بعضها البعض.
    Seine Tante hat einen sechsten Sinn dafür, ob er seine Fürsorge irgendjemandem außer ihr schenkt. Open Subtitles عمته بالتأكيد لديها الحاسة السادسة متى ما ابتعد اهتمامه عنها
    Dieser Sinn ermöglicht es einem, zu laufen, ohne darüber nachzudenken, einen Fuß vor den anderen zu setzen. Open Subtitles إنها الحاسة التي تجعلكِ تمشين بدون التفكير في وضع قدم أمام الأخرى
    Und wenn man diesen Sinn verliert, wird man wie einige meiner anderen Patienten. Open Subtitles عندما تخسرين هذه الحاسة ستصبحين شخصاً مثل مرضاي الأخريين
    Klingt nach sechstem Sinn. Als wärst du schon hier gewesen. Open Subtitles لديك مثل الحاسة السادسة كما لو كنت هنا من قبل
    Karl hat eine sechsten Sinn, er muss nur lernen, auf ihn zu hören, ihm zu folgen. Open Subtitles كارل لديه الحاسة السادسة بمجرد سماع هذا سيتعلم ويتبعه
    Der elementarste Sinn, den eine raumfahrende Zivilisation haben würde, ist der Tastsinn. Open Subtitles الحاسة الأساسية لأي حضارة ترتاد الفضاء يجب أن تكون اللمس
    möchten das auf eine andere Weise benutzen als die NGOs in Indien. die denken, "Warum können wir nur einen 'Sechsten Sinn' haben? TED تريد استخدامه بطريقة مختلفة عن المؤسسات غير الحكومية في الهند، التي تفكر،" لم نستعمل الحاسة السادسة؟
    Sie habe so etwas wie einen sechsten Sinn wie Supermanns Röntgenblick. TED انها تملك نوعاً من الحاسة السادسة مثل رؤية " الرجل الخارق " المخترقة للجدران
    Manche Leute haben einen 6. Sinn. Open Subtitles بعض الناس لديهم الحاسة السادسة
    Er hat einen 6., einen 7. und einen 8. Sinn. Open Subtitles لديه الحاسة السادسة والسابعة والثامنة
    Man entwickelt einen... siebten Sinn für solche Sachen, wenn man so lange wie ich im Fegefeuer gelebt hat. Open Subtitles إنّ أحدهم سيطوّر... الحاسة السادسة حول هذه الأشياء عندما يكون في عذاب الجحيم مثلي
    - Ich habe den sechsten Sinn. Open Subtitles عندي الحاسة السادسة ليس عندك أحاسيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus