"الحامض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Säure
        
    • Säuren
        
    Man muss sie nicht so stark erhitzen, wie Sachen, die man unter Druck einmacht, weil die Bakteriensporen in der Säure nicht wachsen können. TED لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض.
    Ich hörte von Frauen, die in ihren Betten belästigt wurden, oder ausgepeitscht in ihren Burkas, wie tot zurückgelassen auf Parkplätzen, mit Säure verbrannt in ihren Küchen. TED سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن
    So etwas habe ich noch nie gesehen, außer bei molekularer Säure. Open Subtitles ألم ترى أي شيء مثل ذلك ماعدا الحامض الجزيئي
    Wenn die Konzentration von Kalzit im Sand hoch genug ist, wird die Lösung die Säure absorbieren. Open Subtitles اذا كانت هذه الرمال لديها نسبة عالية من الكالسيت فأنها ستمتص الحامض
    Arbeite weiter, aber vergiss nicht, was mit Säuren und Basen passiert. Open Subtitles حسناً، واصل لكنك تعرف ما يحدث عندما تخلط الحامض مع القلوي، صحيح؟
    Säure auf der Puppe. Eine simple chemische Reaktion. Open Subtitles ،ربما وضع القليل من الحامض على الدمية .إنها أساسيات الكمياء
    Die Säure im Kaffee löst die Textmarker-Tinte. Open Subtitles أجل بالطبع، الحامض في القهوة يقوم بإزالة العلامة.
    Die Hitze durch die Explosion in Verbindung mit der Säure hat Kleidung und Haut verbrannt. Open Subtitles الحرارة الناجمة من الإنفجار مُجتمعة مع الحامض قد اخترقت ثيابه وحرقت جلده.
    Und dann schüttete er dem Zombie-Chemielehrer Säure ins Gesicht. Open Subtitles ومن ثم رمى الحامض على وجه معلم الكيمياء الزومبي
    Sie brachten ihn um, übergossen ihn mit Säure und begruben ihn im Wald. Open Subtitles أنت قتلته وصبيت عليه الحامض ودفنته في الغابة
    Der Bruder fand seine Schwester in einer Tonne voller Säure. Open Subtitles الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض
    Ich tötete den Mann, der seine Frau in die Säure gesteckt hatte. Open Subtitles قتلت هذا الرجل الذي وضع زوجته في برميل الحامض
    Ich habe sogar das vergoldete Sondermodell gekauft. Anbei liegt ein kleiner Zettel, der besagt: "Benutzen Sie die Saftpresse nicht zum Saftpressen. Die Säure ruiniert die Goldschicht." TED في الواقع، اشتريت طبعة خاصة مطلية بالذهب يأتي معها قصاصة صغيرة من الورق تقول: "لا تستخدم هذه العصارة لصنع العصير سيدمر الحامض طلاء الذهب."
    Ich hatte Hilfe, als ich Mr Moon in die Säure zwang. Open Subtitles ربما تكون بك دماء قرصان بالرغم من كل شيء. ‏ حسنا، لقد شاركت في الدفع بالسيد "‏مون"‏ في الحامض.
    Für einen netten Tod servieren wir die Säure, die aus uns machte, was wir sind. Open Subtitles إنه حامض مغلي لسروالك المتحضر ... نحن نخدمك الحامض هو الذي جعلنا رجالا
    Sie brennen Löcher in unser Reich - wie die Säure. Open Subtitles مثل الحامض يحفرون فجوات في ممالِكنا
    Das neutralisiert die Säure und lindert den Schmerz. Open Subtitles هذا يُبطل مفعول الحامض و يُخدر الألم
    Die Säure fraß sich durch den Schuh durch. Open Subtitles احترق الحامض بجانب إصبعه تماماًَ
    Wenn das die Division gewesen wäre, würden die mich schon mit ein paar Aktenkoffern voll Säure reinschicken. Open Subtitles لو كانت هذه مهمة لمصلحة "الشعبة" لكانوا تخلصوا مني حالاً -بواسطة حقيبتين من الحامض
    Die Kombination - aus Säuren und Zucker deutet auf Zutaten hin. Open Subtitles مزيج من الحامض والسكر تقترح مكونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus