Man muss sie nicht so stark erhitzen, wie Sachen, die man unter Druck einmacht, weil die Bakteriensporen in der Säure nicht wachsen können. | TED | لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض. |
Ich hörte von Frauen, die in ihren Betten belästigt wurden, oder ausgepeitscht in ihren Burkas, wie tot zurückgelassen auf Parkplätzen, mit Säure verbrannt in ihren Küchen. | TED | سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن |
So etwas habe ich noch nie gesehen, außer bei molekularer Säure. | Open Subtitles | ألم ترى أي شيء مثل ذلك ماعدا الحامض الجزيئي |
Wenn die Konzentration von Kalzit im Sand hoch genug ist, wird die Lösung die Säure absorbieren. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الرمال لديها نسبة عالية من الكالسيت فأنها ستمتص الحامض |
Arbeite weiter, aber vergiss nicht, was mit Säuren und Basen passiert. | Open Subtitles | حسناً، واصل لكنك تعرف ما يحدث عندما تخلط الحامض مع القلوي، صحيح؟ |
Säure auf der Puppe. Eine simple chemische Reaktion. | Open Subtitles | ،ربما وضع القليل من الحامض على الدمية .إنها أساسيات الكمياء |
Die Säure im Kaffee löst die Textmarker-Tinte. | Open Subtitles | أجل بالطبع، الحامض في القهوة يقوم بإزالة العلامة. |
Die Hitze durch die Explosion in Verbindung mit der Säure hat Kleidung und Haut verbrannt. | Open Subtitles | الحرارة الناجمة من الإنفجار مُجتمعة مع الحامض قد اخترقت ثيابه وحرقت جلده. |
Und dann schüttete er dem Zombie-Chemielehrer Säure ins Gesicht. | Open Subtitles | ومن ثم رمى الحامض على وجه معلم الكيمياء الزومبي |
Sie brachten ihn um, übergossen ihn mit Säure und begruben ihn im Wald. | Open Subtitles | أنت قتلته وصبيت عليه الحامض ودفنته في الغابة |
Der Bruder fand seine Schwester in einer Tonne voller Säure. | Open Subtitles | الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض |
Ich tötete den Mann, der seine Frau in die Säure gesteckt hatte. | Open Subtitles | قتلت هذا الرجل الذي وضع زوجته في برميل الحامض |
Ich habe sogar das vergoldete Sondermodell gekauft. Anbei liegt ein kleiner Zettel, der besagt: "Benutzen Sie die Saftpresse nicht zum Saftpressen. Die Säure ruiniert die Goldschicht." | TED | في الواقع، اشتريت طبعة خاصة مطلية بالذهب يأتي معها قصاصة صغيرة من الورق تقول: "لا تستخدم هذه العصارة لصنع العصير سيدمر الحامض طلاء الذهب." |
Ich hatte Hilfe, als ich Mr Moon in die Säure zwang. | Open Subtitles | ربما تكون بك دماء قرصان بالرغم من كل شيء. حسنا، لقد شاركت في الدفع بالسيد "مون" في الحامض. |
Für einen netten Tod servieren wir die Säure, die aus uns machte, was wir sind. | Open Subtitles | إنه حامض مغلي لسروالك المتحضر ... نحن نخدمك الحامض هو الذي جعلنا رجالا |
Sie brennen Löcher in unser Reich - wie die Säure. | Open Subtitles | مثل الحامض يحفرون فجوات في ممالِكنا |
Das neutralisiert die Säure und lindert den Schmerz. | Open Subtitles | هذا يُبطل مفعول الحامض و يُخدر الألم |
Die Säure fraß sich durch den Schuh durch. | Open Subtitles | احترق الحامض بجانب إصبعه تماماًَ |
Wenn das die Division gewesen wäre, würden die mich schon mit ein paar Aktenkoffern voll Säure reinschicken. | Open Subtitles | لو كانت هذه مهمة لمصلحة "الشعبة" لكانوا تخلصوا مني حالاً -بواسطة حقيبتين من الحامض |
Die Kombination - aus Säuren und Zucker deutet auf Zutaten hin. | Open Subtitles | مزيج من الحامض والسكر تقترح مكونات |