Das ist Nikita, ein Türsteher in einer Bar in Sankt Petersburg. | TED | وهذا هو نكيتا حارس أمن من إحدى الحانات في سانت بترسبرغ. |
- Hat er ihn in einer Bar aufgegabelt? | Open Subtitles | شخصاً ما تعرف علية شقيقكِ فى أحدى تلك الحانات ؟ |
Es gibt gewisse Fähigkeiten, die man am besten in Englischen Pubs erwirbt. | Open Subtitles | هناك بعض المهارات لا يمكن أكتسابها إلا فى الحانات العامة |
Ich sehe sie in Tavernen, auf der Straße, in meinen Träumen. | Open Subtitles | أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي |
In den Bars wird Lärm gemacht. An öffentlichen Plätzen wird sich unanständig benommen. | Open Subtitles | ، وهناك شجار في الحانات ، هناك بذائة في الأماكن العامة |
Sie sehen fern, sie spielen Fußball, sie gehen in den Pub. | Open Subtitles | يشاهدون التلفاز ويلعبون كرة القدم ويذهبون إلى الحانات |
Ein Mann von der Bar kam herein. | Open Subtitles | و بعدها اتى رجل من النوع الذي اقابله في الحانات |
Was soll das für 'ne Bar sein? Ohne Martini! | Open Subtitles | أي نوع من الحانات لا يخدم شراب المارتيني؟ |
Du musst mir erlauben, Gespräche in der Bar zu führen und mich mit... meinen neuen Freunden zu unterhalten. | Open Subtitles | وأنت احترمني أيضا، وتتركني أدردش مع أصدقائي الجدد في الحانات |
Dann gingen wir in eine Bar, und er besorgte uns all diese Frauen. Frauen? | Open Subtitles | وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات |
Ohne dich sitze ich in 20Jahren in irgendeiner schäbigen Bar... mir irgendeiner schäbigen Blondine. | Open Subtitles | بدونك وبعد عشرين عاما من الآن فسأكون فى إحدى الحانات أقضى وقتىمع بعض العاهرات |
Schreib lieber über Pubs und Brauereien. | Open Subtitles | لماذا تلاحقين المخدرات؟ يجب أن تلاحقي الحانات. |
Am Ende blies wir auch die letzten drei Pubs und steuerte auf den Hügeln. | Open Subtitles | في النهايه تركنا الثلاث الحانات الاخيره وذهبنا الى الهضبه |
Wie viele Tavernen haben wir dichtgemacht, als wir noch jünger waren? | Open Subtitles | كم عدد الحانات التي أغلقناها عندما كنا أصغر؟ |
Ja, und der gefälschte Ausweis wirkt dadurch besser in den Bars von Cambridge. | Open Subtitles | نعم، ويَبِيعُ حقَّاً بطاقة تعريف مريفة لدخول الحانات في كامبريدج |
Nein. Man sitzt auch nicht in einem schmierigen Pub wie ein fröhlicher Einzelgänger. | Open Subtitles | كلاّ، ولا تجلس في إحدى الحانات متقاعساً وكأنّك السعيد الأحمق |
Die sind in jedem Saloon in lhren aufstrebenden Gemeinden! | Open Subtitles | تراهم في جميع الحانات ... ... في كل الجاليات الناجحة |
Und aus der Sicht der Täters bieten die Bars eine opferreiche Umgebung. | Open Subtitles | و من وجهة نظر المشتبه به الحانات تعتبر محيط ملىء بالأهداف. |
Doch wenn mein Vater kam, da verkaufte er die Kühe, er verkaufte unsere Erzeugnisse und er ging aus und trank mit seinen Freunden in den Kneipen. | TED | ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات. |
Ich nehm mein Geld fliegst Reklame für Sonnenöl über Coney Island und erzählst Kriegsgeschichten in der Kneipe. | Open Subtitles | وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات |
Ich habe fast 50 Namen der männlichen Gönner aus der Taverne und habe exakt Null Treffer, nicht einmal ein Parkvergehen. | Open Subtitles | لقد بحثت تقريباً عن 50 اسماً من زبائن الحانات الذكور وعدت بنتيجة صفر تماماً, |
Ein rauer Hurenficker, Kneipenschläger... supermännlich... und ungehobelt. | Open Subtitles | قاسى، يقاتلفى الحانات. رجلجداً. كانقاسى. |
Und Billy sagt: "Mein Vater spielt Klavier in einer Opiumhöhle." | TED | يقول بيلي: "أبي يعزف البيانو في إحدى الحانات" |