"الحاوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Container
        
    • Behälter
        
    • Kiste
        
    • den Müll
        
    • Kapsel
        
    • Müllcontainer
        
    • des Containers
        
    Holt dieses Ding nicht aus seinem Container, bis deine Hochzeit vorbei ist. Open Subtitles لا تأخذ شيئاً من تلكَ الحاوية إلاّ بعد إنتهاء حفل زفافك
    Hätte ich Angst, würde ich mich jetzt an den Container nageln! Open Subtitles لو كنت قلقا لرأيتني أثبت نفسي الى الحاوية بمسامير الآن
    und machten dann das richtige Experiment, befüllten einen Container mit Zeug und sprangen hinein. TED أما الثاني فقد كان التدرج إلى مرحلة التجربة، حيث سنملأ الحاوية بالمواد ثم نقفز داخلها.
    Denn wenn es noch mehr solche Behälter gibt, dann ist die Stadt in großer Gefahr. Open Subtitles إذا لم تكن محتويات هذه الحاوية هي الوحيدة المتبقية فلعل المدينة تواجه خطراً مهلكاً
    Die ganze Macht in so einer banalen Kiste. Open Subtitles كل تلك القوة في مثل هذه الحاوية السخيفة.
    Die Toten waren in dem Container, der von außen verschlossen war. Open Subtitles الرجلان وجدا داخل الحاوية الذي قفل من خارج.
    Wir haben den Container. Wir glauben, dass jemand drinnen ist. Open Subtitles تمت السيطرة على الحاوية يَعتقد بأن هناك أجسام داخلها
    Er hätte gestern in dem Container ertrinken sollen. Open Subtitles من المفترض إنه مات أمس لقد غرق في تلك الحاوية
    Wir müssen den letzten Reaktor ausschalten... bevor dieser Container dort ankommt. Open Subtitles يجب علينا تدميرهذا المفاعل الأخير قبل أن تصل هذه الحاوية إلى هناك
    Der Valta befindet sich in Container Charlie-0717 in den Alameda Yards. Open Subtitles فالتا واقع في هوية الحاوية تشارلي -0717 في ياردات ألاميدا.
    Als ich wach wurde, war Licht im Container. Open Subtitles وعندما إستيقظت فى المرة التى تليها كان الضوء يخترق جسم الحاوية
    Wir finden den Container und warten ab. Open Subtitles يمكننى أختراق جدول مواعيد الميناء ونعلم ميعاد الحاوية وننتظره هناك
    Container öffneten um die Beweise zu konfiszieren haben wir entdeckt das wir den Falschen hatten. Open Subtitles حاوية الشحن للاستحواذ على الدليل.. اكتشفنا أن الحاوية لم تكن المطلوبة
    Du solltest Dich nicht von dem Container entfernen. Open Subtitles لم يتوجب عليكم بأن تبقوا بعيداً عن تلك الحاوية
    Wir bewegen den Container heute. Also, was passiert hier? Open Subtitles سنقوم بنقل الحاوية اليوم ما الذي يحدث الآن؟
    Unser Geheimagent hat aufgedeckt, dass dieser Container den Irak irgendwann letzten Monat verlassen hat. Open Subtitles قامت شركتنا بالكشف عن أن هذهِ الحاوية غادرت العراق في وقت ما من الشهر الماضي
    Der Behälter mit dem Schleim! Der uns verwandelte! Open Subtitles تلك الحاوية التي كان فيها الراسب الطيني و الذي حولنا جميعاً
    Der Behälter war um einige Grad wärmer als die Zimmertemperatur. Open Subtitles الحاوية حافظت على درجة حرارة أعلى من درجة حرارة الغرفة بعدة درجات
    Dann nimm das eklige Öl, bring es raus... und schütt es in den Behälter. Open Subtitles إذن ، خذي ذلك الزيت البغيض وأخرجيه وضعيه في الحاوية
    Lauter Hunde hatten sich um die Kiste geschart. Open Subtitles كان هناك قرابة 12 كلبا يحاولون فك الحاوية
    Sie wissen, dass du Tommy zerstückelt und in den Müll geworfen hast. Open Subtitles يعلمون أنك قطعتي تومي الى أجزاء ويعلمون أنك رميته في الحاوية
    Die Kapsel hat wohl entschieden, dass mein Körper zu alt ist. Open Subtitles وارتأت الحاوية أنه لا فائدة من إنعاش جسدي
    Ich meine, ist keine große Sache. Wir gehen einfach an der Seitengasse vorbei und werfen die Kiste in den Müllcontainer. Open Subtitles إن الأمر ليس بذلك الصعوبة يمكننا المرور على الممر الخلفي ونلقي الصندوق في الحاوية
    i) wenn die Güter im Inneren des Containers oder Fahrzeugs weder vom Beförderer noch von einer ausführenden Partei tatsächlich besichtigt worden sind, und UN '1` لم يكن الناقل أو الطرف المنفذ قد تفقد فعليا البضائع الموجودة داخل تلك الحاوية أو العربة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus