| Der Punkt ist, dass die Menschen etwas über die Liebe lesen und etwas ganz anderes erleben. | Open Subtitles | إنّ النقطة هي أنّ النـاس يقرأون عن الحبّ كشيء واحد ويواجهونه كآخر |
| die Liebe macht Euch langsam, Mylady. Ich kriege dich am Ende doch noch, wenn du noch mehr liebst. | Open Subtitles | الحبّ يَبطئك، سيدتي أنا سَأَمْسكُك مؤخراً إذا أحبّبت أكثر |
| Ich wäre gerne wirklich verliebt. | Open Subtitles | لا، أنا في الحقيقة أرغب بأن أقع في الحبّ, |
| Niemand wird jemals Geschichten über einen Mann erzählen, der nicht fähig war, zu lieben. | Open Subtitles | فلن يجلس أحد قط على طاولة ويسرد رويّ عن رجل عجز عن الحبّ |
| Aber die Freundschaft hat was Schönes, das ich auch gerne in der Liebe finden würde - dass man die Freiheit des anderen respektiert. | Open Subtitles | لكنّ الصداقة فيها شيء أتمنّى أن يكون في الحبّ كذلك: احترام حريّة الآخر. إنّها ليست تملّكية. |
| Nur ein weiterer hässlicher Flüchtling vor der love Generation. | Open Subtitles | مجرد لاجىء قبيح آخر من جيل الحبّ |
| Leute verlieben sich ständig, und sieh, was ich bekam! | Open Subtitles | كُلّ يومال ناس يتقابلون و يَقِعونَ في الحبّ. بص انا جبت اية. |
| Sie ist das einzige Einhorn, das Bedauern kennt und die Liebe. | Open Subtitles | بن كُلّ وحيدات القرن، هي الوحيدةُ الذي تعْرفُ معنى الندم . . و الحبّ |
| Sie muss mich begehren... bevor ich ihr Leben in meine Kehle leere... und die Liebe zurücknehme, die ich vor so langer Zeit verlor. | Open Subtitles | عليها أن ترغبني000 قبل أن أفرغ حياتها في حنجرتي000 ويستردّ الحبّ مافقدت منذ فترة طويلة |
| Beim Lernen, im Sport, in Beziehungen: Erstrebe die Liebe! | Open Subtitles | فى دراساتك ، فى ألعابك الرياضية فى علاقاتك ، اذهب إلى الحبّ |
| Aber die Liebe für seine Frau gab ihm Kraft. | Open Subtitles | لكنّه كان الحبّ كان عنده لله الزوجة التي تحمّلته. |
| Sie riskieren Ihr Leben für die Liebe. | Open Subtitles | لكنّك راغبة بالمخاطرة بحياتك من أجل الحبّ |
| Du weisst, dass die Liebe für grosse Städte zu klein ist, oder? | Open Subtitles | تعرف بأنّ الحبّ صغير جدا علي المدن الكبيرة |
| Zumindest hast du dich in jemanden verliebt. | Open Subtitles | إضافةً إلى،على الأقل وَقعتَ في الحبّ مَع شخص ما. |
| Ich will nicht der einzige sein, der sich Hals über Kopf verliebt. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ وحيدَ أقِعُ في الحبّ هنا. |
| Überall hin. Ich habe geglaubt zu lieben, aber ich liebe erst jetzt. | Open Subtitles | انة حقيقيُ إعتقدتُ بأنّني عَرفتُ الحبّ قبلك |
| Man darf der Liebe nicht das Leben oder die Lebenslust opfern. | Open Subtitles | يجب ألّا تضحّين بالحياة أو السعادة من أجل الحبّ. |
| Das ist schlimmer als "love Letters". Ich hasse Provinztheater! | Open Subtitles | هذا أسوء من "رسائل الحبّ"، أكره المطاعم التي فيها مسرح. |
| Du hast es mir leicht gemacht. So verzweifelt um sich zu verlieben. | Open Subtitles | جعلتِ الأمر سهلاً يائسة جدّاً لتقعي في الحبّ |
| Keine Frau liebt einen wegen seinen Haaren. | Open Subtitles | لم أسمع بفتاة تمنح رجلاً الحبّ لأنّ شعره جميل |
| Liebe ist nicht wie ein Schalter, ich kann sie nicht ausschalten. | Open Subtitles | الحبّ ليس له مفتاح يمكننى ان أطفئه وقت ما اريد |
| Na los, nur zu. Lacht sie aus, die zu leicht geliebt hat. | Open Subtitles | هيّا، اضحك على الفتاة التي تقع في الحبّ بسهولة |
| Mir ist gar nicht aufgefallen, dass ihr zwei Turteltauben an Mode interessiert seid. | Open Subtitles | لم أدرك أنّكما يا طائرا الحبّ مهتمّان بالأزياء. |
| Offenbar will sie dich mit einem Liebestrank rumkriegen. | Open Subtitles | إنّـها تحاول مؤخراً أن تضع لكَ "مسحوق الحبّ". |
| Wir trinken ein paar Bier, machen uns darüber lustig, wie albern Valentinstag ist. | Open Subtitles | نسخر من ما مدى سوء يوم الحبّ لكن لا نسخر منه كثيراً |
| Schlafzimmerblick, wie 'ne durchgeknallte Turteltaube! | Open Subtitles | وبعينين ضيقتين ترمقها بنظرة الحبّ المجنونة |