"الحب في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liebe in
        
    ... so viel Liebe in diesem Land, auf der ganzen Welt. Open Subtitles كمية شديدة السخافة من الحب في هذا الشعب حول العالم
    Aber er liebte auch seine Gemeinde, und man konnte diese Liebe in seinen Predigten spüren, jede Woche, all die 62 Jahre seiner Zeit als Rabbi. TED وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما.
    Es gibt viel Liebe in diesen Passwörtern. TED هناك الكثير من الحب في كلمات المرور هذه
    Aber nun, da wir Liebe in der Ehe suchen, zerstört sie der Seitensprung. TED لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره
    Als Deah und Yusor den Eröffnungstanz beginnen, sehe ich die Liebe in seinen Augen, die Freude, mit der sie sie erwidert, und ich werde von Gefühlen überwältigt. TED عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني
    Jesus hatte Liebe in seinen Fäusten. Open Subtitles الحب، أيها السادة كان يسوع لديه الحب في كلتا قبضتيه
    Und deine endlosen Vorträge über die Liebe in der westlichen Welt? Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Lieblingsbuch ist Liebe in der Zeit von Cholera: Open Subtitles مفحوص كتابها المفضل هو الحب في وقت انتشار الكوليرا ..
    Gib etwas Liebe in dein Essen und die Leute werden es schmecken. Open Subtitles ضعي بعضاً من الحب في الطعام .. والناس ستتذوقه
    Liebe in der Zeit vor LiebbeVielen Dank für diese Du bist scch? Open Subtitles قبل الحب في وقت الحب شكرا لهذا أنت جميلة
    Wenn ich den Blick der Liebe in den Augen eines Streithalses sehe, an dem Tag, an dem ich diesem verwöhnten reichen Jungen seinen Zellengenossen vorstelle. Open Subtitles مثل عندما أرى نظرة الحب في عيون راعي البقر في اليوم الذي أضع فيه فتى من الأغنياء الفاسدين في زنزانته الجديدة
    Außerdem habe ich eine gescheiterte Ehe, eine Reihe von wahrlich demütigenden Karrierewendungen und nicht einen Funken Liebe in meinem Leben. Open Subtitles ولدي ايضاً زواج فاشل و عدد من الاحداث الفاشلة في مسيرتي المهنية و لم احضى بأي قدر من الحب في حياتي
    Jede ist eine Meisterin in der Kunst der Liebe in ihrer eigenen Domäne. Open Subtitles كل واحدة فيهم سيدة في فنون الحب في الجزء الخاص بها
    Nun, Brian, anlässlich des Valentinstags dachte ich mir, ich könnte in der Zeit zurückreisen, zu diesem "Sommer der Liebe" in den 60er Jahren, von dem alle reden. Open Subtitles حسناً براين بشرف عيد الحب اعتقدت لماذا لا نذهب للزمن لصيف الحب في الستينات
    Und all die Liebe in der Welt kann keinen einzigen davon ändern. Open Subtitles وكل الحب في هذا العالم لا يستطيع تغييرها
    Ich denke, man findet eine Antwort in den Worten von Cornel West: „Gerechtigkeit ist, wie Liebe in der Öffentlichkeit aussieht.“ TED أعتقد أن هناك إجابة يمكن العثور عليها "العدالة هي ما يبدو الحب في الأماكن العامة
    Es gibt so wenig Liebe in der Welt. Open Subtitles هناك القليل من الحب في هذا العالم جولي
    Wäre mehr Liebe in der Welt, stürben weniger Menschen. Open Subtitles ولو كان هناك المزيد من الحب في هذه العالم... ...فسيقل عدد الموتى بكل تأكيد
    Keine Ahnung , aber Frankokanadisch ist die Sprache der Liebe... in Québec. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ، لكن الفرنسية-الكندية (هي لغة الحب في (كيبيك
    Jedesmal wenn du das Wort "Liebe" in Verbindung mit einer Frau benutzt, tust du einen Dollar in das Glas. Open Subtitles في كل مرة كنت كلمة "الحب" في اتصال تستخدم مع امرأة، كنت ترغب بجعل الدولار في جرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus