Die Einwohner von Bluebell sollen für die Quarantäne abstimmen, steht hier. | Open Subtitles | يتطلب الأمر عقد إجتماع لمجلس البلدة للتصويت علي الحجر الصحي |
Du wärst die nächste gewesen, die durch die Quarantäne beseitigt worden wäre. | Open Subtitles | لقد كنت واحدة بالقرب من يتم مسح من خلال الحجر الصحي. |
Ihr müsst außer Sichtweite bleiben. Wir müssen euch - von der Quarantäne quarantänisieren. | Open Subtitles | لابد أن تبقيا بعيدين عن الأنظار، لابد أن نعزلكما عن الحجر الصحي. |
sobald die Crew wieder aus der Quarantäne kommt, fliegen wir los. | Open Subtitles | إذا كان الحجر الصحي الطاقم يأتي نحن على استعداد للذهاب. |
Beim Ebola-Ausbruch merkten wir: Sobald Quarantäne angeordnet wird, versuchen die Menschen, sie zu umgehen. | TED | كنا على وشك فرض الحجر الصحي في وباء الإيبولا في بعض الأماكن، فشاهدنا البعض يحاول نشر المرض. |
Warum sagtest du nicht, wir stehen unter Quarantäne? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريها اننا محتجزين في قيد الحجر الصحي لكي لا تأتي؟ |
Sie wird in Quarantäne gesteckt, wie der Hund. | Open Subtitles | سيتم وضها في الحجر الصحي و سيتم وضع الكلب أيضا |
Alle in Quarantäne. Das Personal, die Nachbarn. | Open Subtitles | لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن |
Die beiden Männer, die heute früh die Quarantäne verlassen haben, sind wahrscheinlich infiziert. | Open Subtitles | من ناحية أخرى يعتقد أن الرجلين اللذين فرا من الحجر الصحي في سيدار كريك هذا الصباح, مصابان بالمرض |
Ich bleib hier und arbeite an der Quarantäne mit unserem Pflanzenjungen. | Open Subtitles | سوف انتظر هنا واعمل على مسألة الحجر الصحي مع فتى النباتات |
Die Quarantäne hat ihm nicht geschadet. | Open Subtitles | يبدو أنّ الحجر الصحي لا يؤذي أعمال التجارة |
Bis ich mehr weiß, stehen wir unter Quarantäne. | Open Subtitles | حتى نعرف أكثر حول ما يجري هنا كلنا في الحجر الصحي |
Colonel O'Neill bleibt in Colorado Springs und koordiniert die Quarantäne. | Open Subtitles | الكولونيل أونيل سيبقى في كولورادو وسينسق الحجر الصحي |
Sir, jemand, mit dem ich in Kontakt war, hat die Quarantäne durchbrochen. | Open Subtitles | سيدي فرد تعاملت معه يبدو أنه تخطى منطقة الحجر الصحي |
Die Nationalgarde erhält die Quarantäne von Colorado Springs aufrecht, nachdem einige Bewohner von Chemikalien kontaminiert wurden. | Open Subtitles | الحرس الوطني وضع كلورادو في حالة الحجر الصحي بعد تسرب كيميائي يمكن أن يسبب بعض الهلاوس |
Ich hatte Kontakt mit einem Wesen, das die Quarantäne durchbrochen hat. | Open Subtitles | سيدي ، لدي سبب للاعتقاد من حيث أتيت انه تم رؤية مايخل بإجرائات الحجر الصحي |
Aber wir sollten auf Nummer Sicher gehen und die Stadt unter Quarantäne stellen. | Open Subtitles | . لكن يجب أن نضع الحجر الصحي المنظم في المدينة |
Wir stehen unter Quarantäne. Jeder bleibt dort, wo er ist. | Open Subtitles | . نحن في وضع الحجر الصحي . كل شخص يبقى كما هو |
Alle anderen respektierten die Quarantäne. Dort waren nur wenige Leute. | Open Subtitles | . الآخرون إحترموا الحجر الصحي . ما عدا بضعة ناس |
Wissen Sie noch, die Quarantäne vor sieben Jahren? | Open Subtitles | هل تتذكرين الحجر الصحي الذي حدث لنا قبل سبع سنوات؟ |