Aus diesem Grunde begann mein Vater den Krieg gegen die Türken. | Open Subtitles | وهذا هو سبب الذى جعل ابى يشن الحرب على الاتراك. |
Tatsache ist: Wir beginnen, den Krieg gegen den Krebs zu gewinnen. | TED | في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان. |
erklérte das Heilige Britannische Reich Japan den Krieg. | Open Subtitles | الإمبراطورية البريطانية الجديدة أعلنت الحرب على اليابان |
Aber jetzt fragen Sie mich: Was ist mit dem Krieg gegen Krebs? | TED | ولكن الآن، تسألني ، ولكن ماذا عن الحرب، الحرب على السرطان؟ |
Sie haben nun erkannt, dass der Krieg gegen Drogen ihre Kinder nicht geschützt hat. | TED | ولكن ما توصلوا اليه ان الحرب على المخدرات لم تقم بشيء لتحمي أبناءهم |
Wollen Sie wirklich ein Krieg an zwei Fronten bestreiten... gegen die Espheni und uns selbst? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تفتح هذه الحرب على جبهتين ؟ ضد "الأشفيني" والبشر ؟ |
Als wir lange genug darüber nachgedacht hatten, erklärten wir der Union den Krieg. | Open Subtitles | وعندما فكّرنا في الأمر لمدة كافية أعلنّا الحرب على الإتحاد |
Es ist so, wie ich mir den Krieg vorgestellt habe. | Open Subtitles | كما كُنْتُ أظن كما تخيلت كيف ستكون الحرب على أرض الواقع |
Die Juden dort sollten Amerika klarmachen, dass es in den Krieg eintreten muss. | Open Subtitles | أصحاب رءوس الأموال هناك يجب أن يحثوا أمريكا أن تعلن الحرب على المانيا |
Die Jüdischen Banker dort sollten Amerika klarmachen, daß es in den Krieg eintreten muss. | Open Subtitles | أصحاب رؤوس الأموال هناك يجب أن يحثوا أمريكا لإعلان الحرب على ألمانيا |
Es wird eine Zeit kommen, wenn sie uns den Krieg erklären, und dann... | Open Subtitles | وسيأتي الوقت الذي سيعلنون فيه الحرب على نوعنا، وعندما يفعلون |
Beenden wir den Krieg auf die alte Art: dein bester Krieger gegen meinen besten. | Open Subtitles | دعنا نحسم امر الحرب على الطريقة القديمة افضل رجالك ضد افضل رجالى |
Die Idee vom Krieg gegen den Terrorismus kann man als neue Idee eines Krieges betrachten. | Open Subtitles | فكرة الحرب على الإرهاب قد تكون غير مفهومة من حيث فكرة جديدة عن الحرب |
Wer glaubt, der Krieg gegen Piraterie kann wie ein Krieg gegen Terrorismus gewonnen werden, irrt. | TED | اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ |
Was hat der "Krieg gegen Drogen" der Welt gebracht? | TED | ما الذي جلبته الحرب على المخدرات للعالم؟ |
Können wir den Daten und Statistiken glauben, die zeigen, dass Chinas Luftqualität steigt und dass sein Krieg gegen Kohle tatsächlich einen Effekt hat? | TED | هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟ |
Wenn Sie mich töten, werden Sie einen Krieg an Ihre Türschwelle bringen. | Open Subtitles | إذا قتلتني، فستجلب وبال الحرب على باب منزلك |
Am 28. Juli erklärte Österreich den Krieg an Serbien. | Open Subtitles | في 28 تموز أعلنت النمسا الحرب على صربيا |
Am 28. Juli erklärte Österreich den Krieg an Serbien. | Open Subtitles | في 28 تموز أعلنت النمسا الحرب على صربيا |
In unserem Kampf gegen den Terrorismus dürfen wir niemals die Menschenrechte aufs Spiel setzen. | UN | فمن واجبنا أن نحرص، ونحن نخوض الحرب على الإرهاب، على عدم المساس أبدا بحقوق الإنسان. |
Am Samstag, den 1. August erfolgte die deutsche Kriegserklärung an Russland, am darauffolgenden Montag an Frankreich. | Open Subtitles | و في يوم السبت، الأول من آب أعلنت ألمانيا الحرب على روسيا و على فرنسا يوم الاثنين الذي تلاه |