ويكيبيديا

    "الحرب على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Krieg
        
    • Krieg gegen
        
    • Krieg an
        
    • Kampf gegen den
        
    • Kriegserklärung an
        
    Aus diesem Grunde begann mein Vater den Krieg gegen die Türken. Open Subtitles وهذا هو سبب الذى جعل ابى يشن الحرب على الاتراك.
    Tatsache ist: Wir beginnen, den Krieg gegen den Krebs zu gewinnen. TED في الحقيقة، لقد بدأنا ننتصر في الحرب على السرطان.
    erklérte das Heilige Britannische Reich Japan den Krieg. Open Subtitles الإمبراطورية البريطانية الجديدة أعلنت الحرب على اليابان
    Aber jetzt fragen Sie mich: Was ist mit dem Krieg gegen Krebs? TED ولكن الآن، تسألني ، ولكن ماذا عن الحرب، الحرب على السرطان؟
    Sie haben nun erkannt, dass der Krieg gegen Drogen ihre Kinder nicht geschützt hat. TED ولكن ما توصلوا اليه ان الحرب على المخدرات لم تقم بشيء لتحمي أبناءهم
    Wollen Sie wirklich ein Krieg an zwei Fronten bestreiten... gegen die Espheni und uns selbst? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تفتح هذه الحرب على جبهتين ؟ ضد "الأشفيني" والبشر ؟
    Als wir lange genug darüber nachgedacht hatten, erklärten wir der Union den Krieg. Open Subtitles وعندما فكّرنا في الأمر لمدة كافية أعلنّا الحرب على الإتحاد
    Es ist so, wie ich mir den Krieg vorgestellt habe. Open Subtitles كما كُنْتُ أظن كما تخيلت كيف ستكون الحرب على أرض الواقع
    Die Juden dort sollten Amerika klarmachen, dass es in den Krieg eintreten muss. Open Subtitles أصحاب رءوس الأموال هناك يجب أن يحثوا أمريكا أن تعلن الحرب على المانيا
    Die Jüdischen Banker dort sollten Amerika klarmachen, daß es in den Krieg eintreten muss. Open Subtitles أصحاب رؤوس الأموال هناك يجب أن يحثوا أمريكا لإعلان الحرب على ألمانيا
    Es wird eine Zeit kommen, wenn sie uns den Krieg erklären, und dann... Open Subtitles وسيأتي الوقت الذي سيعلنون فيه الحرب على نوعنا، وعندما يفعلون
    Beenden wir den Krieg auf die alte Art: dein bester Krieger gegen meinen besten. Open Subtitles دعنا نحسم امر الحرب على الطريقة القديمة افضل رجالك ضد افضل رجالى
    Die Idee vom Krieg gegen den Terrorismus kann man als neue Idee eines Krieges betrachten. Open Subtitles فكرة الحرب على الإرهاب قد تكون غير مفهومة من حيث فكرة جديدة عن الحرب
    Wer glaubt, der Krieg gegen Piraterie kann wie ein Krieg gegen Terrorismus gewonnen werden, irrt. TED اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ
    Was hat der "Krieg gegen Drogen" der Welt gebracht? TED ما الذي جلبته الحرب على المخدرات للعالم؟
    Können wir den Daten und Statistiken glauben, die zeigen, dass Chinas Luftqualität steigt und dass sein Krieg gegen Kohle tatsächlich einen Effekt hat? TED هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟
    Wenn Sie mich töten, werden Sie einen Krieg an Ihre Türschwelle bringen. Open Subtitles إذا قتلتني، فستجلب وبال الحرب على باب منزلك
    Am 28. Juli erklärte Österreich den Krieg an Serbien. Open Subtitles في 28 تموز أعلنت النمسا الحرب على صربيا
    Am 28. Juli erklärte Österreich den Krieg an Serbien. Open Subtitles في 28 تموز أعلنت النمسا الحرب على صربيا
    In unserem Kampf gegen den Terrorismus dürfen wir niemals die Menschenrechte aufs Spiel setzen. UN فمن واجبنا أن نحرص، ونحن نخوض الحرب على الإرهاب، على عدم المساس أبدا بحقوق الإنسان.
    Am Samstag, den 1. August erfolgte die deutsche Kriegserklärung an Russland, am darauffolgenden Montag an Frankreich. Open Subtitles و في يوم السبت، الأول من آب أعلنت ألمانيا الحرب على روسيا و على فرنسا يوم الاثنين الذي تلاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد