| Ich brauche das ganze Paket... neue Ausweise, ein Versteck und 50.000... | Open Subtitles | لالالا أريد الحزمة كاملة أوراق جديدة وآمنة منزل، و 50،000. |
| Sobald der Vertrag unterzeichnet ist, beim Staatsbankett, übergeben Sie das Paket. | Open Subtitles | ،مهما تكون، حالما تُوقع المعاهدة .ستنقل الحزمة خلال العشاء الرسمي |
| Außerdem gibt es eine ganze Palette anderer Dinge, die Sie in das Paket stecken müssen, das Sie dem Investor präsentieren. | TED | ثم هنالك كساء متكامل من الأشياء الأخرى التي عليك فعلها لتغلف بها هذه الحزمة التي تقوم بعرضها لصاحب رأس المال. |
| Das Päckchen von der FAA ist heute früh bei Sterling Bosch eingetroffen, | Open Subtitles | الحزمة من إدارة الطيران الفيدرالي وصلت إلى سترلنج بوسش اليوم |
| Lassen Sie uns nicht über das Äußere des Pakets sprechen, sondern darüber, was drin ist. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الحديث حول مجموع حزم العروض والبدء في الحديث عما هو في الحزمة |
| Aber man impfte sie... ..zu Testzwecken mit der geklonten DNS aus dem Paket in Ihrer Hand. | Open Subtitles | ما حقنوا به كان نسخة من الحمض النووى الذى تحملينه داخل هذه الحزمة كإختبار |
| Der zweite Anruf war das Signal dafür, dass das Paket bereitliegt. | Open Subtitles | المكالمة الثانية كانت إشارة أنّ الحزمة في مكانها |
| Ich durchdringe den äußeren Perimeter, deaktiviere ihre Sicherheitsinstallationen, dringe zum Ziel vor und sichere das Paket! | Open Subtitles | سأقوم بإختراق السياج الخارجي وتعطيل تدابيرهم الأمنية وإختراق الهدف، وتحديد وتأمين الحزمة |
| Ich habe mir den "A" aufgerissen, um dieses "B" zu bekommen und ich will das gesamte Paket. | Open Subtitles | عملتُ بجدٍّ لأحصل على الـ جيّد جدًّا هذه، وأود أن أحصل على الحزمة كاملة. |
| Euer Paket beinhaltet alles, was ihr über Mount Weather wissen müsst, es ist jedoch nicht so kompliziert, wie es die Karte auf Seite Eins vermuten lässt. | Open Subtitles | الحزمة الخاصة بك تحتوي على كل ما تحتاج لمعرفته حول جبل الطقس، التي أعدكم ليس مربكا و باسم خريطة على صفحة واحدة يجعل للنظر. |
| Ich kann dir das gleiche Paket besorgen, das auch Charlie hat. | Open Subtitles | أنا يمكن ان تحصل على نفس الحزمة حصلت تشارلي. |
| Sie kriegen das komplette Paket in 48 Stunden. | Open Subtitles | بأمكاني الحصول على الحزمة كاملةٍ خلال 48 ساعة |
| Ich bin lange genug hier, dass ich das mit aktiver Rückmeldung kriege, mit Druck- und Temperatursensoren, das volle Paket. | Open Subtitles | لقد وقعت منذ فترة طويلة على أوراق للحصول على ذراع مع ردود فعل قوية الضغط وأجهزة إستشعار درجة الحرارة الحزمة بأكملها |
| Haben Sie den Ersten erst gesehen, wollen Sie garantiert das ganze Paket. | Open Subtitles | أعدك، بمجرد أن ترى أول واحد، سترغب في الحزمة كلها. |
| Sie haben das Paket nicht erwähnt? | Open Subtitles | هل جرى الأمر كما يجب ؟ هل ذكرت الحزمة ؟ |
| Bringen Sie mir das Paket rasch her. | Open Subtitles | خذى هذه الحزمة, واحضريها الى هنا بسرعة |
| Sie müssen die Sache ans Licht bringen. Her mit dem Paket! | Open Subtitles | أنتى و " مولدر " يجب أن تخرجوه للنور الآن أعطينى الحزمة |
| Schließlich kam ein Päckchen an mit all ihren Briefen und Gefängnisstempeln darauf. | Open Subtitles | وصلت الحزمة آخيرا تحتوي على كل رسائلها مختومة بعلامة السجن |
| GPS-Daten und Zugangscodes finden Sie in dem Päckchen. | Open Subtitles | رموز بيانات نظام تحديد المواقع والوصول سوف تجد في الحزمة. |
| Ich war anfangs allein in dem Rudel, und danach ist Doug dazugestoßen. | Open Subtitles | أنا كنت وحيداً في الحزمة ومن ثم "دوغ" انضم لاحقاً |
| Es geht nicht darum, was auf der Packung ist, sondern um die Qualität des Produkts. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بما تضعه على الحزمة انه بخصوص نوعية منتجك |