Wenn Sie die 12 Runden nicht durchstehen, bleiben Sie aus dem Ring. | Open Subtitles | إذا لم تستطع الصمود 12 جوله أذا ابتعد عن الحلبه. |
Es wollen wohl alle die beiden wieder im Ring sehen. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. |
Er ist nur 'ne Mogelpackung und hat Glück, dass er mit dir im Ring stehen darf. | Open Subtitles | انه ممثل فقط من حظه انه في نفس الحلبه يتعرض للضرب منك |
Ich dachte, ihr beide hättet eure Differenzen bereits im Ring beigelegt. | Open Subtitles | اعتقدت انكم بالفعل سويتم إختلافكم في الحلبه |
Nur im Ring, Art. | Open Subtitles | فقط فى الحلبه يا ارت.فقط فى الحلبه |
- in den Ring zu steigen. | Open Subtitles | و اخيراً ، اخترت القتال فى الحلبه |
Tja, ich stehe immer noch im Ring. | Open Subtitles | هذا يجعلني أتذكر أني مازلت في الحلبه |
Dein Daddy ist im Ring gestorben. Das hier ist kein Witz. | Open Subtitles | مات أبوك في الحلبه هذه ليست مزحه |
Du wirst jetzt in den Ring marschieren und diesen Scheißkerl auf die Bretter nageln. | Open Subtitles | .... اريدك ان عبر تلك الحلبه وتطرح ابن الساقطه ذلك ارضاً هل تستطيع فعلها ؟ |
Rocky Balboa auf dem Weg zum Ring. | Open Subtitles | روكى بالبوا يتوجه الى الحلبه |
Komm in den Ring. Kämpfen wir 'ne Runde. | Open Subtitles | ادخل الحلبه قاتلني |
Ich war im Ring. | Open Subtitles | لقد كنت في الحلبه |
Adonis, raus aus dem Ring! | Open Subtitles | , أخرج من الحلبه! |
In den Ring. | Open Subtitles | فى الحلبه |