"الحلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anzug
        
    • Pfanne
        
    • Anzugs
        
    Sie können sich vorstellen, eine ganze Gruppe von Menschen mit dem gleichen Anzug wird diesen ansteigenden kollektiven Herzschlag haben, der die Polizei einschüchtern wird. TED وأيضاً، يمكنك أن تتخيل ، مجموعة كاملة من الناس بنفس الحلة سيمتلكون هذا الكم من مجموعة نبضات قلبية التي ستكون مخيفة للشرطة.
    Ich hasse ihn, aber den Anzug muss man lieben. Open Subtitles بقدر كرهي لهذا الرجل الآن، لا بد أن تحبوا هذه الحلة.
    Ein blauer Anzug ist das vielseitigste aller Kleidungsstücke. Open Subtitles ان الحلة الزرقاء هي أكثر شيئ ملائم للاستعداد
    Und wichtiger noch als der Anzug ist der Mann, der ihn dir anpasst. Open Subtitles لكن الأهم من الحلة هو الرجل الذي يصنعها لك
    Den Typ im gelben Anzug? Open Subtitles هل تتذكرون الرجل الذى كان يلبس الحلة الصفراء؟
    Danke, dass du mir den Anzug leihst. Open Subtitles شكراً على إقراضي الحلة بالمناسبة. ليست رثّة.
    Sagt der Mann, der den gleichen Anzug zur Arbeit trägt wie gestern. Open Subtitles أفترض أنك نفس الرجل بنفس الحلة التي ارتداها أمس
    Bringt mir ständig denselben Anzug zum Reinigen. Open Subtitles نفس الحلة ليتم تنظيفها. لم يتم إرتدائها.
    Ich baute diesen Anzug, weil ich mir in dieser Nacht selbst versprach, dass ich niemals wieder machtlos wäre, um jemand zu retten. Open Subtitles واخترعت الحلة لأني عاهدت نفسي ليلتئذٍ ألاّ أعجز عن إنقاذ أي شخص مرة أخرى
    Du hast den Anzug seit zwei Jahren nicht benutzt. Open Subtitles مر عامان منذ آخر مرة استخدمت فيها تلك الحلة
    Eine Sache gäbe es da noch, vermutlich kein großes Problem, aber ich schätze, der Anzug wird nur einen von Greys Schlägen absorbieren. Open Subtitles ربما لا يهم هذا أعتقد أن الحلة ،لن تتحمل سوى ضربة واحدة أي شيء أكثر من هذا
    Ich glaube nicht, dass ich bereit dazu war, dem gegenüberzutreten, was ich getan hatte, aber ich trage diesen Anzug wieder, weil ich glaube, dass es ein Weg ist, es abzubezahlen. Open Subtitles لم أتوقع أنّي مستعد لمواجهة ذنبي لكنّي أرتدي هذه الحلة ثانيةً لأنّي أظنها سبيل خلاصي.
    Ich trage diesen Anzug wieder, weil ich glaube, dass es ein Weg ist, es abzubezahlen, und das könnte es auch für dich sein. Open Subtitles أرتدي هذه الحلة ثانيةً لكوني أعتقدها سبيل للافتداء وقد تكون سبيل افتدائك أيضًا.
    Selden trug den Anzug, den Sie in London trugen. Open Subtitles لقد كان " سيلدن " يرتدى الحلة التى كنت ترتديها فى لندن
    Dem Soundso würde es nicht gefallen. Dem Anzug. Open Subtitles ماذا كان اسمة , لن يعجبك هذا الحلة
    Der Anzug. Du hörst dich wie ein Idiot an. Open Subtitles الحلة , تجعلك تبدو مثل الريفى الأخرق
    Anschliessend gibst Du den hübschen blauen Anzug in der Kleiderkammer ab. Open Subtitles سوف تقوم بتغيير هذه الحلة الزرقاء... وتعيدها لأجل التخزين.
    Ich werde nie wieder keinen Anzug tragen. Open Subtitles لن أمتنع عن إرتداء الحلة أبداً
    Ja, ich möchte, dass du den Anzug, den ich ausgesucht habe, trägst. Open Subtitles -كلا -اجل ، واريدكِ أن ترتدي تلك الحلة التي اخترتها
    Wieso gibt man dem Schinken die Schuld dafür, dass er zu groß für die Pfanne ist? TED لماذا تلومون قطعة اللحم على كونها كبيرة على الحلة ؟
    Du hast gesagt, die Wirkung eines blauen Anzugs soll man nicht unterschätzen. Open Subtitles كنت تتحدث عن أهمية الحلة الزرقاء الجيدة لا يمكن أن نبالغ فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus