| Zum Glück! Sie machen 500 Stück im Monat? | Open Subtitles | الحمد لله إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟ |
| Zum Glück lebe ich noch immer in einer Welt mit Telefonen, Batterien, Waffen... und vieler Dinge aus Zink. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
| Mhm. Zum Glück bat ich ihn nicht, das Auto zu parken. | Open Subtitles | حسناً ، الحمد لله لم أطلب منه أن يركن لي السيارة |
| - Nein, es ist nicht Gunther. - Gott sei Dank! | Open Subtitles | لا طبعا ليس جنثر الحمد لله ، لا أتخيل أبني أن يكون شعره مثل شعر جنثر |
| Nein, das wäre ja schrecklich. - Gott sei Dank. Es ist Donnerstag. | Open Subtitles | ــ لا، كان ذلك ليكون مريعاً ــ الحمد لله |
| - Gut, dass die Straße so eng wurde. | Open Subtitles | الحمد لله أن هذا الممر ضيّق عند المنتصف. |
| Also ist es nicht notwendig, Gottseidank, dass der Fowler-Apfel der beste Apfel in der Welt ist. | TED | اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم |
| Meine Mutter, die unter den Zuhörern war, sprang auf. "Halleluja, Johnny spricht!" | TED | أمي، التي كانت من بين المستمعين، قفزت، "الحمد لله ، جوني يتكلم!" |
| Und danke Gott noch mal dafür, dass er dich hierher geführt hat, denn du hast Glück und kannst so viel Geld verdienen, wie Sterne am Himmel leuchten. | Open Subtitles | الحمد لله احمد الله ثانية لاحضارك هنا لانك ستجني قريبا اموالا طائلة |
| Zum Glück sind Sie da. Schaffen Sie ihn mir aus den Augen. | Open Subtitles | ـ الحمد لله أنه أنت خذه من أمامي من فضلك |
| Zum Glück nicht in lhrem Auge. | Open Subtitles | الحمد لله كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ لو وجدوه بعينك |
| Okay, sie hat damit aufgehört. Zum Glück, denn mit dem Getrampel hat sie mich morgens immer geweckt. | Open Subtitles | الحمد لله انها لن تفعلها والا كانت ستزعجني بكل صباح |
| Zum Glück habe ich meinen Geschmackssinn... schon vor Jahren verloren. | Open Subtitles | الحمد لله انى فقدت . حاسه التذوق من سنين |
| Aber wir sind hier in Kansas, Zum Glück, und nicht in der großen Stadt, in der alle krank sind. | Open Subtitles | ولكننا في كانسس الحمد لله ليست مدينة كبيرة ممتلئة بالامراض |
| Zum Glück haben die Deutschen 15 Kopien von allem gemacht. | Open Subtitles | ـ لا؟ الحمد لله, الألمان دائما يصنعون 15 نسخه من كل شيء |
| Das klingt furchtbar, aber Zum Glück haben wir nicht geteilt. | Open Subtitles | .. الأمر مروّع لكن الحمد لله لم نتشارك الطعام |
| - Gott sei Dank verdient er Gut. | Open Subtitles | الحمد لله أنه هو من يجني الأموال الكثيرة. حقاً؟ |
| - Gott sei Dank kam er rechtzeitig. | Open Subtitles | الحمد لله وكابد الصليبية حصلت هناك في الوقت المناسب! |
| - Ich wurde gerettet. Ich lebe noch. - Gott sei Dank. | Open Subtitles | لقد نقذونى الحمد لله واين انت الان؟ |
| Gut, dass Sie da sind, die demolieren das Kino. | Open Subtitles | هناك، الحمد لله أنكم هنا إنهم يمزقون المكان |
| Gottseidank ist heute nicht Flip-Flop-Freitag. | Open Subtitles | ما الذي... ؟ الحمد لله أنه ليس التقلب المفاجئ ليوم الجمعة. |
| - Vati, wie buchstabiert man Halleluja? | Open Subtitles | أبي، كيف تتهجأ "الحمد لله"؟ كيف لي أن أعرف؟ |
| Gerettet. Danke, Gott. Danke, danke. | Open Subtitles | تم انقاذى الحمد لله الحمد لله انت الأفضل |
| Gottlob. ...dass es Mädchen gibt. | Open Subtitles | "الحمد لله" "الحمد لله" "على الفتيات الصغيرات" |