Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde. | TED | بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. |
Computer sind nur Maschinen, sie können nicht denken. | Open Subtitles | يجب أن تعرف شئ واحد معروف فرغم كل شئ الحواسب مجرد آلات لا يمكنها التفكير |
Computer fangen an zu denken und die Leute hören damit auf. | Open Subtitles | الحواسب والبرامج ستبدأ في التفكير وسيتوقف الناس عن التفكير سأكون متواجداً. أرسل لي الملفات أراك في الغد |
Heute lassen sie die Drecksarbeit von Computern machen. | Open Subtitles | الآن تلك الحواسب اللعينة تقوم بأعمالها القذرة |
Die erfaßten Daten wurden... von den leistungsstarken Computern im MIT dekodiert und ausgewertet. | Open Subtitles | تم تحليل البيانات الوارده من تلسكوب هابل وتم التحليل بواسطة اقوى الحواسب فى ام اى تى |
Ich hielt Leute, die allein bei Starbucks sitzen und Laptops benutzen, immer für protzerische Angeber. | Open Subtitles | كنت أظن أن من يجلسون وحدهم بـ"ستاربكس" يكتبون على الحواسب مجرد متظاهرين أما الآن أعرف |
Wer einen Computer reinlegen kann, der kann die Welt regieren. | Open Subtitles | و الرفقة التى تستطيع السيطرة على الحواسب يمكنهم السيطرة على العالم |
Ich suche schon lange nach jemanden, der Computer dazu bringen kann, etwas zu tun, was sie nicht tun sollen. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث لوقت طويل على شخص ما يستطيع أن يأمر تلك الحواسب بما لا يجب عليها أن تفعلة |
Computer stürzen eben ab, Leute sterben, Beziehungen gehen kaputt. | Open Subtitles | على أي حال، الحواسب تتعطل الناس تموت، العلاقات تنهار |
Gestern habe ich 11 Dollar pro Stunde gemacht in dem ich Computer repariert habe. | Open Subtitles | البارحة كنت أجني 11 دولار بالساعة بإصلاح الحواسب |
Amerikanischen Geschäftsleuten elektronische Computer zu verkaufen. | Open Subtitles | بيع الحواسب الإلكترونية لرجال الأعمال الأمريكيين |
Die Verfeinerung von Stahl. Computer, Bio-Technologie. | Open Subtitles | الحواسب والتقنيات الحيوية والشيء الذي تدعى أنه تقنية قديمة |
Martha hält mich nicht für die Art von Mensch, der Computer an Betrüger gibt. | Open Subtitles | مارثا لا تعتقد انني من نوع الاشخاص الذين يعطون الحواسب للغشاشين |
Jedes mal wenn ein neuer Konsument dieser Medienlandschaft beitritt, tritt auch ein neuer Produzent bei. Weil die gleiche Ausrüstung, Telefone, Computer, einen konsumieren und produzieren lassen. | TED | ينظم لأفق هذا الإعلام منتج جديد ينظم كذلك لأنه نفس الأدوات الهواتف ، الحواسب ، تجعلكم تستهلكون وتنتجون كما لو أنكم أشتريتم كتاباً ، قد رمي للمطبعة ببلاش |
Phoenix kommt raus, kann jeden Computer bedienen, jedes Fahrzeug fahren... und ist stärker denn je? | Open Subtitles | ويخرج فينكس على دراية بالدخول إلى الحواسب وتشغيل كل العربات... ويعرف موقع كل شىء فى البلدة وأقوى ثلاث مرات قبل دخوله. |
- Ich weiß nichts über Computer. | Open Subtitles | انا لا اعلم اي شيء عن الحواسب الالىة |
Richard, wir haben Passwörter... und Firewalls auf allen Computern. | Open Subtitles | ريتشارد، لقد أعددنا كلمات السر نحن نجهز برامج الحماية على جميع الحواسب |
Aber ich kann Ihnen die Internet-Adressen von allen Computern geben, die Zugriff auf die Web-Site hatten. | Open Subtitles | . . لكن بإمكاني إعطائك العناوين الرقميه لكل الحواسب اللتي دخلت الموقع الإلكتروني |
Wir teilen Leute nach ihrer Zahlenwahl ein und sehen uns die Unterschiede zwischen Gegnern von Menschen und Computern an und welche Gehirnzonen jeweils aktiv sind. | TED | لذلك نصنف الناس بما أختاروا، وثم ننظر إلى الفرق بين لعب البشر مقابل لعب الحواسب الألية، أي مناطق الدماغ نشيطة بشكل مختلف. |
Bitte entledigen Sie sich aller Jacken, Pullover alle Laptops und elektronischen Geräte aus ihren Taschen und geben Sie sie in die Behälter. | Open Subtitles | "فضلاً اخلعوا جميع المعاطف والسترات" "أخرجوا جميع الحواسب المحمولة والأجهزة الإليكترونيّة من محافظها وضعوها في سلّة" |
- Für Anwenderfragen sind PCs da! | Open Subtitles | لقد وُجدت الحواسب من أجل طلبات المتخدمين |