"الخاسرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verlierer
        
    • Loser
        
    • Verlierern
        
    • Losern
        
    • Verliererliste
        
    Wie andere große Veränderungen in der Geschichte bringt auch die Globalisierung Gewinner wie Verlierer hervor. UN فالعولمة، كغيرها من التغيرات الكبرى في التاريخ، تُوجِد الخاسرين والفائزين.
    Aber einer der Gründe, warum es politisch schwer ist, ist dass es Gewinner und Verlierer geben wird - nicht alle sind Verlierer. TED لكن إحدي الأسباب إنه صعب سياسيا, أنه هناك رابحون و خاسرون, و ليس كل الخاسرين
    Diese Loser sorgen dafür, dass dein Spiel rechtzeitig rauskommt. Open Subtitles لذا كيف يمكن ان مؤتمر الخاسر يذهب؟ أولئك الخاسرين سيتأكّدون ان لعبتك تصدر في الوقت المناسب.
    Wenn ihr anderen etwas voraushabt, müsst ihr es nicht teilen oder verstecken, und die Loser, die weniger können als ihr, müssen euch nicht leidtun. Open Subtitles إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم
    Sie werden also Zeugen einer extremen Spaltung sein, zwischen den Gewinnern und den Verlierern Afrikas. TED سنرى عملية عزل شديدة تفصل بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا.
    Es ist eine uralte Technik, erfolgreich angewandt von liebenswerten Losern, und das schon ewig. Open Subtitles هي تقنيةُ قديمةُ وهي تحتاج لمجهود مِن قِبل الخاسرين المحبوبينِ منذ عودة الطريقِ.
    Die einzige Liste, auf der wir sind, ist die Verliererliste. Open Subtitles كما تعرفين ؟ القائمة الوحيدة التي نحن عليها هي قائمة الخاسرين.
    Das uns in Gewinner und Verlierer einordnet und die Verlierer für ihr Unglück verantwortlich macht? TED نموذج يصنفنا كرابحين وخاسرين، ومن ثم يلوم الخاسرين على سوء حظهم.
    Wir wissen von ökonomischen Umbrüchen in der Vergangenheit, dass es mehr Verlierer als Gewinner gibt, wenn wir nicht aufpassen. TED وندرك من خلال التحولات الاقتصادية التي حدثت في الماضي أنه إذا لم نتوخى الحذر، فإن أعداد الخاسرين ستفوق أعداد الرابحين
    Die Verlierer sollen sich ihr Geld nehmen. Open Subtitles الخاسرين يوزعون على انفسهم ما على الطاوله
    Auch die Verlierer kriegen eine. Aber nicht, wenn man nicht spielt. Open Subtitles حتى الخاسرين سيحصلون على جائزة لكنى لن أحصل على الجائزة إن لم ألعب
    Wir sind die Verlierer der Globalisierung aber die Politik will uns weismachen, dass immer mehr Leistung der einzige Weg aus der Krise ist. Open Subtitles نحن الخاسرين من العولمه السياسيون يريدون منا ان نصدق ان الحلول الوحيده هي العمل بجد
    Irgendwelche Loser. Open Subtitles زوجين من الخاسرين ، كان يجب أن أعرف هذا
    Wir müssen nur einen Loser aufspüren, der vor zehn Jahren seine Seele verkauft hat, und uns zwischen ihn und Clifford, dem großen toten Hund stellen... Open Subtitles لذا كل ما علينا هو تعقب أحد الخاسرين الذين عقدوا واحدة من تلك الصفقات ليحصلوا على شيء في حياتهم منذ عشر سنوات ثم نقف بينه وبين الكلب الشيطاني
    Nimmt das, Loser! Open Subtitles تناولوها أيها الخاسرين
    Weil ich die Loser eliminiere. Open Subtitles لأني أقص الخاسرين
    Der Wettbewerb ist vorbei. Mein Dank gilt allen Verlierern. Open Subtitles إنتهت المباراة , لن يشترك أحد بعد أريد شكر كل الخاسرين
    Und die Verlierer. Die mit den Verlierern sind die besten. Und dazu noch die ganzen Schausteller: Open Subtitles صور الخاسرين هي الأفضل ولدي صور العروض الشعبية
    Es gibt Gewinner und Verlierer in diesem globalen Experiment, und Schätzungen zufolge werden unter den Verlierern einige der größeren Arten des Phytoplanktons sein diese charismatischen, von denen erwartet wird, dass ihre Zahl abnehmen wird, und sie ernähren das Zooplankton, das die Fische ernährt, die wir so gern fangen. TED هناك رابحون وخاسرون في هذه التجربة العالمية التي قمنا بها، ومن المتوقع أن من بين الخاسرين ستكون بعض تلك العوالق النباتية الكبيرة، تلك الجذابة التي من المتوقع أن ينخفض عددها، وهي تلك التي تُغذي العوالق الحيوانية التي تُغذي السمك الذي نحب أن نحصل عليه.
    Ich sollte weg von L.A. und den Losern, die hier herumhängen. Open Subtitles على الذهاب بعيدا من لوس أنجلوس و كل ما يشابة مجموعةً قديمة من الخاسرين الذين دائما يتسكعون في الجوار
    Du solltest dankbar sein, dass wir dich von diesen Losern befreit haben. Open Subtitles يجب أن تكون شاكر حرّرناك من أولئك الخاسرين
    Ich bin schon mein ganzes Leben auf der Verliererliste. Open Subtitles حياتي كلها أن أكون على قائمة الخاسرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus