Will ich dem Special Forces Team für die Rettung meines Lebens danken. | Open Subtitles | أريد أن أشكر القوات الخاصّة الذين أنقذواحياتي. |
und wenn man ein paar Mal gegossen hatte, bekam man eine eigene Saat zum Pflanzen. | TED | عن بعد، وإن قمت بسقيها عدّة مرات، سوف نقدّم لكم بذوركم النباتيّة الخاصّة. |
Ich wünschte, ich könnte mitkommen. Du wirst dein eigenes Zimmer haben. | Open Subtitles | أتمنى لو استطعت مرافقك ستكون لك غرفة الخاصّة |
Der Academy Club ist einer der letzten privaten Männerklubs in San Francisco. | Open Subtitles | نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو |
Wie die Presse ihn und sein Privatleben durch den Schlamm zog. | Open Subtitles | لم يكفّوا عن الحديث عنه و عن شئونه الخاصّة في الصحف |
Nun spekuliert man, basierend auf Ihrem ersten Gespräch mit diesem Mann, der Ex-Militär ist, vielleicht Special Forces. | Open Subtitles | الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة. |
Er ist ein durchgedrehter von den Special Forces. | Open Subtitles | لقد كان في نوعٍ مِن أنواع القوّات الخاصّة. |
- Du bist Special Forces. Sie ist eine internationale Assassinin. | Open Subtitles | أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة. |
Kramers Buch spornte andere an, eigene Bücher zu schreiben und Predigten über die Gefahr der Hexerei zu halten. | TED | دفع كتاب كرايمر الآخرين لكتابة كتبهم الخاصّة وإلقاء خطاباتهم عن مخاطر أعمال السحر. |
Das Wissen um unsere eigene Verantwortung für unsere Emotionen scheint schwer zu akzeptieren zu sein. | TED | الفكرة الأساسية وهي أننا مسؤولون عن مشاعرنا الخاصّة تبدو وكأنّها من الصعب تقبّلها. |
Sie besitzen ihre eigene Sprache. Sie haben ihre eigene Mathematik. | Open Subtitles | لديهم لغتهم الخاصّة و لديهم رياضياتهم الخاصّة |
Ich habe erst später herausgefunden, dass er sein eigenes Zeug eingetauscht hat, um mir die Sachen zu besorgen. | Open Subtitles | ثمّ إكتشفتُ لاحقاً إنّه كان يبادل أغراضه الخاصّة ليجلبها لي |
Wir hatten bei den privaten Schulen mehr Glück ... und bis jetzt haben wir 240 Männer, die ins Trinity-Profil passen. | Open Subtitles | كان حظّنا أوفر مع المدارس الخاصّة وحتّى الآن لدينا 240 رجلاً يطابق وصفهم قاتل الثالوث |
Tu in deinem Privatleben, was du willst, aber es muss privat bleiben. | Open Subtitles | افعلي ما يحلو لكِ في حياتكِ الخاصّة. طالما أنها تبقى خاصّة. بالتوفيق. |
Man trifft Flostre nicht in Cafés an, außer bei besonderen anlässen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إلّا في المناسبات الخاصّة |
- Hey. Es gab einen Grund, warum du deine eigenen Inbusschlüssel hast. | Open Subtitles | أنت يا هذا، لقد أعطيتُك مجموعتك الخاصّة من المفاتيح السُداسيّة لسبب. |
Es geht darum, sich selbst und seine einzigartigen Erfahrungen zu akzeptieren. | TED | بل يتعلّق بتقبّل ذاتك وتجربتك الخاصّة والذاتيّة. |
Wie ich kurz vorher erwähnt habe, wird der Kern des kapitalistischen Systems durch private Akteure bestimmt. | TED | وكما ذكرت سابقا، إن أساس نظام الرأسمالية يرتكز على القطاعات الخاصّة. |
besondere Ereignisse, zum Beispiel der Highschool-Abschlussball... erhöhen den Druck auf Teenager... ihre Jungfräulichkeit zu verlieren und ungeschützten Verkehr zu haben. | Open Subtitles | الأحداث الخاصّة مثل الحفلة الكبيرة أضافت مكان ضغط على المراهقين الشباب لفقد عذريتهم والعمل في الجنس بدون وقاية |
Ich würde gerne wissen, ob ihre spezielle Fähigkeit einen Namen hat. | Open Subtitles | إذا كان لمهارتك الخاصّة اسم ؟ كما خمنت جلالتك |
Es gibt natürlich auch weitere ganz persönliche Anwendungsmöglichkeiten. | TED | لا يمكن التفكير في الأمر شخصيا بمفرداتك الخاصّة, عن كيفية استخدامها. |
Du warst auf der Cranbrook Das ist 'ne Privatschule | Open Subtitles | # لكن أنا اعرف شيء عنك ذهبت إلى مدرسة *كران بوك* الخاصّة # |
Früher waren sie in der Sondereinheit, jetzt arbeiten sie mit ihr zusammen. | Open Subtitles | بالضبط الذي قلت. انهم كانوا من القوات الخاصّة. والآن هم مرتبطون |
Also werden Sie mit den örtlichen Strafverfolgern arbeiten und mit unserem Spezialkräfte Team. | Open Subtitles | لذا سيعملون مع القوّاتِ المحلّيّة و مع فريق قوّاتِنا الخاصّة. |