Wir leben, um es uns schwer zu machen und... und unsere Herzen zu brechen und die falschen Menschen zu lieben. | Open Subtitles | نحن هنا لنفسد أنفسنا و لنفطر قلوبنا و لنحب الأشخاص الخاطئين |
Sie gaben dem FBI den falschen Flugschreiber. | Open Subtitles | أعطيت مكتب التحقيقات الفدرالي الخاطئين صندوق تسجيل المعلومات. |
Diese dummen Cops waren am falschen Ort. Die haben die falschen Kerle verhaftet. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين |
Er hat sich die falschen zum Reinlegen ausgesucht. | Open Subtitles | ..لقد أختار الأشخاص الخاطئين ليورطهم ..أجل |
- Nun, das wäre es nicht, außer... dass er es immer schafft zur falschen Zeit am falschen Ort zu sein. | Open Subtitles | حسناً,إنه لا يكون,ماعدا أنه يستطيع دائماً,أن يكون في المكان والزمان الخاطئين |
Ich suche mir immer die absurdesten, falschen Männer aus, und dann springe ich einfach zwischen ihnen hin und her. | Open Subtitles | إنني اختار اسخف الرجال الخاطئين وثم اترنح ذهاباً و جيئة بينهم |
Sie lassen sich auf die falschen Typen ein, sind schnell überfordert. | Open Subtitles | ينامون مع الرجال الخاطئين ينتهون على رؤوسهم |
Weil, wenn Sie die falschen Leute in ihre Richtung führen, dann könnte sie das töten. | Open Subtitles | لأنك اذا قدت الاشخاص الخاطئين اليها ربما تؤدي الى مقتلها |
Aber sie waren zur falschen Zeit am falschen Ort und standen zwischen mir und meiner Freiheit. | Open Subtitles | ، لكنهم تواجدوا فى الوقت والزمـان الخاطئين وحـالوا بيني وبين حُريتي |
Deshalb bitte ich Sie, sehr verehrte Geschworene, werden Sie nicht zur Fußnote auf der falschen Seite der Geschichte. | Open Subtitles | لذا أنا أحثكم سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين كي لا تكونوا على درب الخاطئين على مرِّ التاريخ |
Sie wurden entwickelt, um Polizisten in die Irre zu führen, indem sie ihre Zeit vergeuden, während sie falschen Spuren nachjagen. | Open Subtitles | تم تصميمها من أجل إلهاء رجال الشرطة وإهدار وقتهم في مُطاردة الأشخاص الخاطئين |
Er ist am falschen Ort und im falschen Jahr. | Open Subtitles | الإحداثيات أرسلته أبعد مما نبغى أنه فى المكان والزمان الخاطئين |
Ich weiß nur, dass ihr Ehemann in Schwierigkeiten geriet und den falschen Kerlen Geld schuldete. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن زوجها أوقع نفسه في مشكلة عويصة وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين. |
Nichts gegen unseren Superhelden und seine Superkräfte, aber vielleicht waren wir nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | لا أقصد إساءة لبطلنا الخارق وقواه الخارقة ولكن ربما ظهرنا في المكان ووالزمان الخاطئين |
Sie reden zu viel, hören auf die falschen Männer. | Open Subtitles | يتكلمن كثيرا ً ... يستمعون للرجال الخاطئين |
Ihr habt die falschen. | Open Subtitles | لقد امسكتم بالاشخاص الخاطئين الا يوجد احد يشاهد ال " دبليو بى "ء |
Manchmal verliebt man sich in die falschen | Open Subtitles | أحياناً نقع في حب الأشخاص الخاطئين |
Du fährst ja wohl 'n völlig falschen Film. | Open Subtitles | يارجل , انت تعبث هنا مع الناس الخاطئين |
Ich weiß nicht, warum ich immer die falschen Männer finde. | Open Subtitles | لا اعلم لما اختار الفتيان الخاطئين |
Es passt zu seiner Idee von Schicksal, dass diese vier am falschen Ort zur falschen Zeit waren. | Open Subtitles | لقد ربط ذلك بفكرته الخاصة ...بأنَّ جميعِ هؤلاءِ الأربعة كانوا في المكان والوقت الخاطئين |