Faraday'sche Beutel hindern die Entführer daran, mit ihren Geräten zu kommunizieren. | Open Subtitles | أكياس فاراداي كتلة الخاطفين من الاتصال مع الأجهزة الخاصة بك. |
Dabei löste er eine Explosion aus, bei der auch die Entführer umkamen. | Open Subtitles | وطبقاً لما يقوله الركاب فهو تسبب في إنفجار وقتل 14 شخصاً فيما بينهم الخاطفين |
Welch schreckliche Leute diese Entführer sein müssen, nicht? | Open Subtitles | أى نوع من الناس الرهيبة يجب أن تكون هذة الخاطفين هناك شر فى العالم , سيد فوستر |
Ich verkünde, dass ich bereit bin, mit den Entführern zu reden. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث أمام العامة أني مستعد للحديث شخصياً مع الخاطفين |
Der Typ im Peugeot gehört zu ihnen, den Entführern. | Open Subtitles | الذى كان فى سيارة البيجو كان من الخاطفين |
Sie nahmen uns die Handys ab und dann führten wir ein Interview mit dem Kidnapper draußen im Feld. | TED | أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل. |
Die Entführer werden glauben, Jack hätte das angeordnet. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك, الخاطفين سيتعتقدون أن جاك قد أعطى الأمر بذلك. |
Dann hörten sie nichts mehr und nahmen an, die Entführer hätten sie getötet. | Open Subtitles | و من ثم فجأة انقطعت كل الإتصالات كان الإفتراض هو ان الخاطفين قد قتلوها |
Dann töten die Entführer meinen Sohn. | Open Subtitles | اذهب إلى هيئة المحلفين و اخبرهم بالذي تعرفه و عندها سوف يقتل الخاطفين ابني |
Sie untersuchen alle Entführer mit dieser Art von Vorgehensweise. | Open Subtitles | وقسم إطلاق السراح المشروط ، إنّهم يبحثون في أيّ مع الخاطفين يشابه توقيعه هذا الإختطاف |
So würden die Entführer sicherlich von den Ermittlungen erfahren. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الخاطفين سيعلموا شيئ عن تحقيقنا |
Dann änderten die Entführer ihre Meinung und es wurde nicht das ganze Geld gebraucht. | Open Subtitles | الخاطفين طلبوا رقم جديد والمبلغ الإجمالي لم يستخدم. |
Nun, offensichtlich. Aber die Entführer müssten inzwischen schon herausgefunden haben, dass sie die Falschen entführt haben, also, was geschieht mit Gary und Sloan? | Open Subtitles | لكن لابدّ أنّ الخاطفين قد اكتشفوا الآن أنّهم خطفوا الأشخاص الخطأ، لذا أقصد، |
Wie zu hören ist, sind die Entführer Familienangehörige der Opfer, richtig? | Open Subtitles | وفقاً للشائعات الخاطفين هم عائلات الضحايا، أهذا صحيح؟ |
Kreatur und Entführer haben nichts gemein. | Open Subtitles | الخاطفين والمخلوق ليسوا في مستوى من التنافس. |
Als ich merkte, dass mein Vater mich nicht vor den Entführern retten würde, wusste ich, ich musste ein anderes Bündnis eingehen. | Open Subtitles | عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر |
Sie treffen sich wohl mit den Entführern. | Open Subtitles | لقد تبعتهم، غادروا المنزل على عجل، اعتقد إنهم في طريقهم لمقابلة الخاطفين |
Laut Quittung haben sie den Kühlschrank nur zwei Tage nach Ende der Verhandlungen mit den Entführern gekauft. | Open Subtitles | أنا أسف إنه فقط تلك الفاتورة للثلاجة الجديدة كانت مؤرخة بعد يومين من فشل المفاوضات مع الخاطفين |
Sie hat ihr Leben damit verbracht Profile von Entführern zu erstellen und mit ihnen zu verhandeln. | Open Subtitles | لقد أمضت حياتها في التعاطي والتفاوض مع الخاطفين |
Die Kidnapper haben ihm gesagt, er soll das lieber lassen, bevor das Geld geflossen ist. | Open Subtitles | لأن الخاطفين قالوا له ان لا يفعل, في حي ينتظرون الفدية |
Die Cops bleiben am Geld dran und warten, dass die Kidnapper es abholen. | Open Subtitles | سيراقب اعضاء الشرطة المال في انتظار الخاطفين لإستلام الفدية |