Was ist los? Wissen Sie nicht, wo Sie den Schnitt ansetzen sollen? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
Was ist los, Schatz? Bisschen viel Käse auf dem Taco? | Open Subtitles | ما الخطب يا حبيبتى، قليلاً من الجبن الإضافى على الذرة المقلية؟ |
Was ist los mit Dir, Baby, Stehst Du nicht auf mich? | Open Subtitles | ما الخطب أيتها الفتاة المدللة؟ ألا أعجبك؟ |
Amy, was ist denn los? | Open Subtitles | إيمي " ما الخطب ؟ " - صديقي الحميم أحمق - |
Gott, Baby, was stimmt nicht? | Open Subtitles | ما الخطب يا عزيزتي؟ تبدين أكثر كرباً |
Was ist los, Süßer, willst du mich nochmal erschießen? | Open Subtitles | , ما الخطب يا عزيزي أتريد أن تطلق النار عليّ مجدداً؟ |
Meine Tochter versteckt eine Pistole in ihrem Zimmer, das ist los. | Open Subtitles | الخطب هي إبنتي تُخفي مسدسًا في غرفة نومها |
Was ist los mit dir? Nimm das Geld! | Open Subtitles | ما الخطب بك، يجب ان تاخذى النقود |
Es ist labberig! Das ist los. | Open Subtitles | أنها بلا مذاق، يارجل ذلك هو الخطب |
Das haben Sie mir schon gesagt. Was ist los mit Ihnen? | Open Subtitles | اخبرتني ان افعل ذلك مسبقاً ما الخطب بك؟ |
- Gideon, wir brauchen deine Hilfe. - Was ist los? | Open Subtitles | غيديون ، نحن نحتاج لمساعدتك ما الخطب ؟ |
Was ist los mit diesem Land? | Open Subtitles | ما الخطب مع هاته الدولة اللعينة؟ |
Was ist los? Können Sie nicht schlafen? | Open Subtitles | ما الخطب , ألم تستطيعى النوم ؟ |
Was ist los, Wheeler? | Open Subtitles | انظرو الى وجهه ما الخطب ايها الناقل؟ |
Was ist los? hast du etwa Angst, du stinkender Mistkerl? | Open Subtitles | ما الخطب , هل تتعرّق أيها السافل ؟ |
Wir haben doch ein großartiges Date. Was ist los? | Open Subtitles | إننا نحظى بموعد عظيم ما الخطب ؟ |
Eine Truppe bewaffneter Räuber, das ist los. | Open Subtitles | مجموعة مسلحة منحطة كاملة. ذلك هو الخطب. |
- Was ist denn nun schon wieder los? | Open Subtitles | ما الخطب الان ؟ |
Was stimmt nicht mit diesem Pferd? | Open Subtitles | ما الخطب بهذا الجواد ؟ |
Beruhige dich und sag mir, was du hast. | Open Subtitles | الرجال أي الرجال؟ الآن أهدأي وأخبريني ما الخطب |
Was ist passiert? Geht's dir gut? | Open Subtitles | ما الخطب , هل أنت بخير ؟ |
Wenn man fragt, was los ist, fängt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr, weil das sonst keiner will. | Open Subtitles | تسألها ما الخطب تفتعل مشاجرة لماذا تظن أنك تعمل معها؟ |
Du hast mir so gefehlt. Was ist mit dir los? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
Du wolltest doch ein biometrisches Sicherheitssystem. Ist ein einfacher Schalter ein Problem? | Open Subtitles | .إنّك من طلبت نظام أمني حيوي ما الخطب في المفتاح العادي؟ |
Was ist Ios? | Open Subtitles | موز - ما الخطب ؟ |
Was soll das, Mann? | Open Subtitles | ما الخطب يا رجل؟ |
hoffentlich gibt's keine langatmigen Reden. | Open Subtitles | لن يكون هناك الكثير من الخطب الطويلة، صحيح؟ |
Manchmal glaube ich wirklich, dass der Junge nichts anderes kann, als idealistische Reden zu schwingen und nicht druckbare Bücher zu schreiben. | Open Subtitles | أحياناً، أفكر، صراحة، أن هذا الصبي غير قادر علي فعل أى شيء ما عدا، بالطبع، إعطاء الخطب المثالية وكتابة روايات لن تنشر |
Es war Sport und nicht Rhetorik, der uns wieder auf die Beine half. | Open Subtitles | كانت الرياضة، وليس الخطب التى جعلتنا نقف على أقدامنا |
Weißt du, wie viele Ansprachen ich von Malachi gehört habe? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن عدد الخطب التي سمعتها "مالاشي" يمنحها؟ ..... |