Die einzige Ausnahme ist der nackte, in Somalia lebende Maulwurf, der nie an die Erdoberfläche kommt. | TED | الخلد الصومالي الحالة الاستثنائية الوحيدة الذي لا يخرج فوق الارض |
Jetzt, da sie getrennt wurden, haben die Teams Schweinchen und Maulwurf eine Chance, aufzuholen. | Open Subtitles | مع إنقسامهم قد تكون فرصه لفريق الخنازير و الخلد للحاق بهم بوب دعنا نتفقدهم |
Während die anderen Teams um ihr Überleben kämpften, hatte Team Maulwurf die Führung übernommen. | Open Subtitles | ــ فزنا ــ أولي بينما كانت القرق الأخرى التي دفنت في الجليد تكافح من أجل البقاء ـ ـ ـ يبدوا أن فرق الخلد أخذ الصداره |
Team Maulwurf, wie konnten sie diese beiden Teams schlagen? | Open Subtitles | يا فريق الخلد كيف إستطعت التغلب على ذلك الفريقين المفضلين بشكل كبير |
Wir leben nicht wie Maulwürfe. | Open Subtitles | ليس من الضروري علينا العيش كحيوانات الخلد |
Findet es noch jemand seltsam, dass Weller mit keinem Wort diese Maulwurfsuche erwähnt hat? | Open Subtitles | أي شخص آخر يجد غريب ويلر أبدا أخبرنا عن مطاردة الخلد أن تبدأ؟ |
Also war Aaron Rawley ein Maulwurf für Arcadia, der im Außenministerium gearbeitet hat. | Open Subtitles | لذلك كان هارون راولي هو الخلد لأركاديا يعمل داخل وزارة الخارجية |
Ich kaufe uns nur etwas Zeit, damit wir diesen Maulwurf plattmachen können. | Open Subtitles | أنا مجرد شراء لنا نافذة صغيرة من الوقت حتى نتمكن من اجتز أن الخلد. |
Das werden Sie nicht können, wenn wir heute diesen Maulwurf nicht finden. | Open Subtitles | لن تضطر لعبة طويلة إذا لا نجد هذا الخلد اليوم. |
Rufen Sie den Direktor an, sagen Sie ihm, dass ich seinen Maulwurf gefunden habe. | Open Subtitles | استدعاء مدير، ونقول له لقد اشتعلت الخلد له. |
Sie befragen einen Maulwurf, den sie in den Reichstag eingeschleust haben. | Open Subtitles | يستخلصون المعلومات عن الخلد كانو يركضون داخل الرايخستاغ |
Vielleicht hättest du nicht mit einem russischen Maulwurf schlafen sollen. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجدر أن تعبث مع الخلد الروسي |
Der Maulwurf ist ein Tier, das Tunnel unter der Erde gräbt | Open Subtitles | حيوان الخلد يحفر الأنفاق تحت الأرض |
Wie ein Maulwurf. Er frisst wohl den Dreck. | Open Subtitles | إنه كحيوان الخلد وأعتقد أنه يأكل الرمال |
Als würde man einem Maulwurf den Mond beschreiben. | Open Subtitles | الأمر شبيه بوصف القمر لحيوان الخلد |
Van Horn kann nicht der einzige Maulwurf sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون فان القرن الخلد الوحيد. هناك فقط بأي حال من الأحوال... |
Es war nicht meine Idee ein Maulwurf zu sein. | Open Subtitles | انها ليست فكرتي أن يكون الخلد. |
Wir hatten einen Freund namens La Taupe, das heißt "der Maulwurf". | Open Subtitles | كان لدينا صديق يُدعى (لا توب)، والتي بالإنجليزية تعني (الخلد). |
Das FBI hat einen Maulwurf. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه الخلد. |
Wir haben es euch gezeigt, Schildkröte und Hase, jetzt sind die Maulwürfe ganz oben, gewöhnt euch dran. | Open Subtitles | في وجوهكم, يا فريق السلاحف و الأرانب الخلد في الأعلى الآن لذا عليكم الإعتياد على الأمر |
Warum? Er ist hier, auf Maulwurfsuche. | Open Subtitles | وهو هنا على مطاردة الخلد. |
Er hat ein Muttermal in Form einer dicken Frau auf der rechten Pobacke. | Open Subtitles | عندو وشم زي الخلد علي طيزه |