Seine Aktiva wurden von der Roxxon Corporation übernommen, in den 50ern. | Open Subtitles | لقد تم اكتساب أصولها من طرف شركة روكسون في الخمسينيات |
Ich wuchs auf als weißer Mann, säkular, in einer Mittelschichtfamilie in den 50er Jahren in der USA. | TED | لقد نشأت أبيض البشرة علمانيا من الطبقة المتوسطة خلال فترة الخمسينيات بأمريكا. |
Das Wasser des Mississippi enthält heute dreimal so viel Stickstoff wie in den 1950ern. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Mein Vater ist in den 50er Jahren an der Universität von Cork ausgebildet worden. | TED | تعلم والدي في كورك, في جامعة كورك في الخمسينيات |
Und es war, zurück in den 50ern, eine sehr dünne Broschüre. | TED | وقد كان في الماضي في الخمسينيات عبارة عن كتيب رفيع صغير. |
Genau das haben wir in den 50ern gemacht und diese Bemühungen sind fehlgeschlagen. | TED | وهو ما حدث بالضبط في الخمسينيات فعاد عندها المسعى بنتائج عكسية |
Ich sehe den Kühlschrank als ein Symbol der Moderne, aber das Design hat sich seit den 1950ern eigentlich nicht mehr verändert. | TED | لذا انظر الى الثلاجة كعلامة الحداثة , و لكننا حقا لم نغير التصميم كثيرا منذ الخمسينيات |
In den 1950er Jahren war der Einsatz von Placebos schon Standard, um neue Behandlungen zu testen. | TED | في الخمسينيات من القرن الماضي، استخدم الباحثون علاجات وهمية كأداة قياسية لاختبار علاجات جديدة. |
Masters und Johnson: wir nähern uns jetzt den 1950ern. | TED | لنعد إلى الخمسينيات من القرن الماضي إلى ماسترز وجونسون |
In unserer Gesellschaft essen wir doppelt so viel Fleisch wie in den 50ern. | TED | نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات. |
Oh, als ich in den 50ern mal eine Platte rausbrachte, wie Sie wissen... hat die etwas Aufmerksamkeit erregt und so... | Open Subtitles | عندما سجلت تلك الأعنية في الخمسينيات عملتبعضالضجة.. |
Was für eine Verabredung? Was macht man in den 50ern? | Open Subtitles | أى نوع من المواعيد ماذا يفعل الشباب فى الخمسينيات. |
Was für eine Verabredung? Was macht man in den 50ern? | Open Subtitles | أى نوع من المواعيد ماذا يفعل الشباب فى الخمسينيات. |
Nein, du warst zweimal in den 50ern und bist direkt in die 70er gesprungen. | Open Subtitles | لا، أنتي شهدتي الخمسينيات و انتقلتي مباشرة إلي السبعينيات. |
Eine klassische Schönheit aus den frühen 50ern. Warm wie ein Toast. Und Knochentrocken. | Open Subtitles | ذو جمالية كلاسيكية في عقد الخمسينيات دافئة كنخب الخمر,جافة على العظم |
Mit 50, 60 Jahren ändert sich das und es wird mehr ein Streben nach Weisheit und die Suche nach seinem Vermächtnis. | TED | و في الخمسينيات و الستينيات من العمر المزاجية فى الأداء تتحول إلى السعي وراء الحكمة و تكوين إرثا |
Es gab dieses Jahr mehr Exekutionen als in den 50ger Jahren. | Open Subtitles | حدثت إعداماتٌ هذه السنة, أكثر مما حدث في الخمسينيات. |