"الخونة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verräter
        
    • Verrätern
        
    • verräterischen
        
    • Verrat
        
    Ich machte die Verräter ausfindig, doch ich verbrannte sie nicht lebend. Open Subtitles كنت أجد الخونة لكن لم أكن أنا الذي أحرقهم حياً
    Noch viel mehr, indem ich bleibe und die Verräter beobachte, während du frei bist und die Leute schützen kannst, bis Richard kommt. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك أكثر بكثير بمراقبة الخونة هنا.. .. واتركك حر لحماية الشعب إلى أن يعود الملك
    Diese Verräter sind also auf der Seite von Kurofuji. Open Subtitles إن كان يوصل التقرير هناك فهذا يعني أن الخونة موجودون هناك حالياً
    Ich danke euch, allen miteinander, ihr hässlicher, fett-gesichtiger Haufen, von aufgedunsenen, wehleidigen Verrätern. Open Subtitles أيها الخونة القبيحون ذوي الكروش المنفوخة نعم، فعلاً ..
    Ich sagte, es bedarf keiner Galanterie, das Blut von Verrätern zu vergießen. Open Subtitles قلت له بأنه لا داعي للشققة في سفك دماء الخونة
    Aber meine Herren, schon sitzt unter uns eine Brut gemeiner und heimlicher Verräter. Open Subtitles إنتبهوا أيها السادة فهناك بيننا جنس من الخونة المتخفّين
    Mein Vater, Admiral von Skimmel, ließ solche Verräter am Schiffsmast aufhängen. Open Subtitles أبي.. العميد البحري فون سكيميل اعتاد أن يشنق مثل هؤلاء الخونة على الصاري
    Gut gemacht, Lieutenant. Verräter sollte man hinterrücks erschießen. Open Subtitles أحسنت أيها الملازم الخونة يجب ضربهم في ظهورهم
    Wir übergeben die Verräter den entsprechenden Obrigkeiten. Open Subtitles سنقوم بتسليم هؤلاء الخونة إلى السلطات المعنية. ‏
    Jetzt sind wir im neunten Kreis, dem Kreis der Verräter. Open Subtitles نحن الأن فى الدائرة التاسعة وهي دائرة الخونة
    Die wahre Gefahr... sind all diese Verräter um dich herum, die du für treu ergeben hältst. Open Subtitles خطر قيصر خطر من هؤلاء الخونة الذين من حولك وتعتقد أنه شيكون مخلصا
    Irisch ist die Sprache der Patrioten... und Englisch die der Verräter und Spitzel. Open Subtitles الآيرلندية هـي لغـة الوطنيين والإنجليزية لغـة الخونة والمخبرين
    Die Verräter, die Hiram Abiff umbrachten, den Gründer der Freimaurer;... wurden auf diese Weise umgebracht. Open Subtitles الخونة الذين قتلوا هيرام أبيف مؤسس الماسونيه هكذا أعدموه
    Dann kamen die Russen, für die deutsche Adelige Verräter waren. Open Subtitles ثم أتى الروس وبالنسبة لهم، فإن كل الأرستقراطيين الألمان هم من الخونة
    Aber alle diese Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen. Open Subtitles كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم
    Aber alle diese Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen. Open Subtitles كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم
    Wir richten Verräter hin, so wie es das Gesetz befiehlt. Open Subtitles نحن ننفذ حكم الإعدام فى الخونة طبقاً للقانون.
    Ich fand ihn etwas schwach an der Stelle, bei der es um deine Gefangennahme durch diese Gruppe von Verrätern geht, Open Subtitles أجدهُ تقريراً ضعيفاً في الجزء الذي تقول فيه أنهُ قُبِضَ عليكَ من قبل مجموعة الخونة
    Die Regierung sucht nach Verrätern und Terroristen, nicht nach schmalzigen Passagen in den E-Mails an deinen Freund. Open Subtitles حسناً أعتقد أن الحكومة تبحث عن الخونة و الإرهابيين و ليس السخرية منك
    Wir haben sehr starke Regeln, wie man mit Verrätern umgeht. Open Subtitles لدينا قوانين صارمة جداً للتعامل مع الخونة
    Es wird angezweifelt, dass Ihr mit Leib und Seele... voll engagiert seid in diesem Kampf gegen die verräterischen Rebellen... oder ob ihr im Herzen noch ein Papstanhänger seid. Open Subtitles ويتساءل المرء إذا كنت في قلبك وروحك ملتزما التزاما كاملا ضد الخونة والمتمردين أو إذا كنت بداخل قلبك
    Lass Einhalt uns gebieten, jedem weiteren Versuch von Bosheit und Verrat. Open Subtitles ومن هذا المكان أقاتل ضد اهداف الخونة السرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus