"الخيانة الزوجية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ehebruch
        
    • Untreue
        
    Um sich von mir scheiden zu lassen, braucht sie mehr als Ehebruch, Open Subtitles بالنسبة لها لتطلقني تحتاج إلى شيء أكبر من الخيانة الزوجية
    Ehebruch hat mir zu diesen Künsten verholfen. Open Subtitles الخيانة الزوجية منحتني مهارات قيمة في الحياة
    Mich interessiert es nicht für was sie verhaftet wird. Auch nicht ob's für Ehebruch war. Open Subtitles لا أهتمّ ما تضبط فقط إضبطهم متلبسين بجريمة الخيانة الزوجية.
    Über die letzten 10 Jahre habe ich die ganze Welt bereist und ausgiebig mit Hunderten von Paaren gearbeitet, die von Untreue zerschlagen worden sind. TED خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية
    Weil es also keine Definition gibt, der jeder zustimmt, was Untreue heute überhaupt bedeutet, variieren Schätzungen stark von 26-75 %. TED لهذا لا يوجد تعريف متوافق عليه عالميا أو حتى ما يشكل الخيانة الزوجية التقديرات تختلف كثيرا ما بين 26 و 75 بالمئة
    Zuallererst ist die Diskussion um Monogamie nicht die gleiche wie die Diskussion um Untreue. TED قبل أي شيء، الحديث عن الزواج الأحادي ليس هو نفس الحديث عن الخيانة الزوجية
    Normalerweise geben wir uns nicht mit Ehebruch ab, denn dadurch würde es keine Hotels geben. Open Subtitles عادة لا نهتم بشأن الخيانة الزوجية لأنه عندها لن تتواجد الفنادق
    Er ist nichtig bei Ehebruch. Open Subtitles أن العقد باطل فى حالة الخيانة الزوجية
    Er ist nichtig bei Ehebruch. Open Subtitles أن العقد باطل فى حالة الخيانة الزوجية
    Im Staate New York musst du Ehebruch beweisen. Open Subtitles في ولاية "نيويورك" تحتاجين لإثبات الخيانة الزوجية ، أيمكنك ؟
    Die Hauptfrage, die mir gestellt wurde, seit ich auf dieser Konferenz ankam, und gesagt habe, ich rede über Untreue, war: dafür oder dagegen? TED السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟
    Wir haben in die Königin Untreue programmiert vor etwa zwei Minuten. Open Subtitles لقد شغلنا برنامج الخيانة الزوجية في الملكة منذ دقيقتين
    Aber was die Untreue betrifft... damit hatte ich selbst zu tun. Open Subtitles لكّن حقيقة، بخصوصِ الخيانة الزوجية لديّ تجربةٌ سابقةٌ معها
    Untreue -- eine Verletzung des Vertrauens, eine Identitätskrise. TED الخيانة الزوجية -- اغتصاب للحقيقة أزمة هوية
    Wäre es nur die Trinkerei gewesen, oder die Joints, die Untreue oder die Launen, hätte es klappen können. Open Subtitles ومن يعلم، ربما بسبب الشرب، أو المخدرات أو الخيانة الزوجية أو حتى المزاج، ربما لنجح من الأول ...
    Wegen Untreue. Open Subtitles بل من أجل الخيانة الزوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus