"الخيول" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Pferde
        
    • Pferd
        
    • reiten
        
    • Pferderennen
        
    • Gäule
        
    • Pferde und
        
    • Kavallerie
        
    • Pferden
        
    • geritten
        
    • Pferdediebe
        
    Nein, ich verkaufe die Pferde lieber für 35 Dollar als für 25. Open Subtitles لا، أنا ابيع الخيول ب 35 دولار مفضلا على 25 دولار
    Ich muss die Pferde halten. Ich kann euch hier oben gut verstehen. Open Subtitles يجب عليّ أمساك هذه الخيول لذا، يمكنني سماعكم جيّداً من هنا.
    Es heißt, während der Kreuzzüge... wurden die Pferde aus Konstantinopel geraubt. Open Subtitles وفقاً للقصة، خلال الحملات الصليبية تمت سرقة الخيول من القسطنطينية
    eine Methode, die 300 Jahre später immer noch funktioniert, und Vivaldis Musik hört sich noch immer wie ein trabendes Pferd auf Achse an. TED وبعد 300 عام، ما زالت هذه طريقةً ناجحة، ولا تزال موسيقى فيفالدي تبدو كهرولةِ الخيول على الطريق.
    Wir sammeln die Pferde und reiten los, als ob wir nur vorbeikommen. Open Subtitles اجمعوا تلك الخيول ، وتصرفوا كأننا فقط عابرون
    Das Radio würde mir mehr Sorgen machen. Vielleicht wissen sie auch von deiner Destillerie und den Pferderennen. Open Subtitles ربما يعلمون عنه ايضا مصنعك للتقطير وسباق الخيول
    Wenn Sie gestatten, Ma'am, sehe ich mir mal die Pferde an. Open Subtitles . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول
    Dieser Kreis beschützt nur die Pferde. Wir müssen Wagen umwerfen. Open Subtitles . كل ما تفعله هذه العربات هو حماية الخيول علينا أن نقلب بعض هذه العربات
    die Pferde nähern sich den Startboxen für das siebte Rennen. Open Subtitles الخيول تسير للبوابة لبداية السباق السابع
    Die Ranch ist 65 km entfernt, und die Pferde sind erschöpft. Open Subtitles المزرعة على بعد 40 ميلا و الخيول تحتاج للراحة و الطعام
    Herrschaften, wir wechseln die Pferde. Open Subtitles للاستمرار، ساعة واحدة للاكل، رجال، بينما نغير الخيول
    ZEB: Zielen Sie auf die Pferde und die Häuptlinge. Open Subtitles أطلق النيران نحو الخيول الرئيسية أيّهـا العريف، تولى الأمـر
    Sie wurde getötet, als die Pferde ohne erkennbaren Grund scheuten und ihre Kutsche gegen einen großen Baum schleuderten. Open Subtitles قتلت بلا سبب ظاهر الخيول انفصلت عن العربة و حطمت عربتها في شجرة كبيرة
    Und die Pferde. Ich züchte Traber und Passgänger. Zwei Ställe, wissen Sie. Open Subtitles وكل اسطبلات الخيول ,الاسطبلات كثيرة كما تعلمين
    Ich wollte ihr erst die Pferde zeigen. Open Subtitles ما كنت أتمنى الوصول إلى كل هذا أنا أخطط لأريها الخيول أولا
    Du kannst deine Teebeutel mitbringen und dir ein Pferd aussuchen. Open Subtitles يمكنك أن تأتي بشايك معك وإختيارك من الخيول
    In die Scheune. Das Pferd schnarcht, aber es gibt Schlimmeres. Open Subtitles الى الحظيرة حيث شخير الخيول لكننى نمت فى اسواْ من ذلك
    Die Gäule hatten so schöne große Augen wie du. Open Subtitles الخيول هناك لها اعين كبيره جميله, مثل عينيك تماماً
    Finde ein paar gesunde Pferde und einige Ritter, die Euch beschützen. Open Subtitles اعثر على بعض الخيول الجيدة و عدد من الفرسان لحراستك
    Keine Armee ist schwerer Kavallerie gewachsen. Open Subtitles كيف لم يستطع جيش أن يواجه هجوم الخيول الثقيلة.
    Die Somalis trinken und huren nicht, und sie verstehen etwas von Pferden. Open Subtitles إنها حقيقة بشأن كلّ الصوماليون إنهم القبيلة الوحيدة التي تعرف الخيول
    Als wir noch Pferde durch das Schlachtfeld geritten haben... das waren die guten alten Zeiten... nicht wie diese mechanischen neumodischen Vorrichtungen. Open Subtitles حينما كنا نمتطي الخيول في ساحة المعركة، كانت أياماً عظيمة ليس كهذه الماكينات المعقدة
    Uns bestimmt nicht. Es sei denn, sie halten uns für Pferdediebe. Open Subtitles ربما يقصدوننا ، وهم يعتقدون بأننا سرقنا هذه الخيول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus