"الدفاع عن نفسه" - Traduction Arabe en Allemand

    • sich zu verteidigen
        
    • sich verteidigen
        
    • sich nicht verteidigen
        
    • sich nicht selbst verteidigen
        
    • sich zu schützen
        
    • sich selbst verteidigen
        
    • sich selbst zu verteidigen
        
    Verstehen Sie nicht, dass Ihre Jagd ihm keine Wahl lässt, als sich zu verteidigen? Open Subtitles ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟
    Wäre in der Lage sich zu verteidigen. Open Subtitles كان سيموض على هذا سيستطيع الدفاع عن نفسه
    Also, zeigen wir ihm ein paar Dinge, damit er sich verteidigen kann. Open Subtitles نعم,دعنا نجعله يتعلم شئ ما لكى يقدر على الدفاع عن نفسه الا00
    Na ja. Er ist jetzt tot... und kann sich nicht verteidigen. Open Subtitles حسنٌ، إنّه ميّت الآن لذا لن يستطيع الدفاع عن نفسه
    Und jetzt kann er sich nicht selbst verteidigen. Open Subtitles والآن لا يستطيع الدفاع عن نفسه.
    Als er versuchte, sich zu schützen, passierte dies: Open Subtitles وعندما حاول الدفاع عن نفسه هذا ما حدث
    Ich bin sicher, unser Gewichtheber kann sich selbst verteidigen. Open Subtitles أنا متأكد بأن هذا القوي يمكنه الدفاع عن نفسه.
    Jeder hat das Recht, sich selbst zu verteidigen, nicht wahr? Open Subtitles لكل شخص الحق فى الدفاع عن نفسه اليس كذلك
    Sieht aus, als versuchte der Senator sich zu verteidigen und der Mörder schlug mit einer langen, flachen, stumpfen Waffe auf ihn ein. Open Subtitles يبدو أن السيناتور كان يحاول الدفاع عن نفسه والقاتل ضربه مع شيئ طويل، الشقة سلاح ذو قوة غاشمة
    Er versuchte wohl sich zu verteidigen. Open Subtitles انا افترض انه كان يحاول الدفاع عن نفسه
    Bragg hat das Recht, sich zu verteidigen. Open Subtitles ،موكلي يريد الإدلاء بشهادته ...في الدفاع عن نفسه
    Stimmt, aber das dritte Gesetz besagt, dass ein Roboter sich verteidigen darf. Open Subtitles القانون الثالث يقول أن الروبوت يستطيع الدفاع عن نفسه
    Mal sehen, wie du dich gegen jemanden machst, der sich verteidigen kann. Open Subtitles لنرَ ما يمكنكم فعله ضدّ شخص يجيد الدفاع عن نفسه
    Dem Sucher gegenüber treten, wenn er Erwachsen ist, der sich verteidigen könnte und die Prophezeiung erfüllen könnte? Open Subtitles مواجهة الساعي كرجلاً بالغ والذي يستطيع الدفاع عن نفسه وتنفيذ النبوءة
    Man geht nicht auf jemanden los, wenn seine Zunge zerfetzt ist und er sich nicht verteidigen kann. Open Subtitles من الظلم انتقاد رجل فكّه متورّم ولسانه مبتور ولذلك فهو عاجز عن الدفاع عن نفسه
    Er ist der perfekte Sündenbock, denn er kann sich nicht verteidigen. Open Subtitles هو كبش الفداء الأمثل. ليس بإمكانه الدفاع عن نفسه.
    Oder vielleicht bist du auf jemand Anderen sauer, der gerade nicht hier is', und sich nicht verteidigen kann. Open Subtitles أو ربما أنت غاضب على شخص ليس هنا يادوني شخص لا يمكنه الدفاع عن نفسه
    Er konnte sich nicht selbst verteidigen. Open Subtitles -كنت فقط -لا يستطع الدفاع عن نفسه
    - Er hatte Angst, - versuchte, sich zu schützen. Open Subtitles لقد كان خائفاً، يحاول الدفاع عن نفسه.
    Nur ist Victor jetzt ein erwachsener Mann, der sich selbst verteidigen kann. Open Subtitles ماعدا إن فكتور الآن رجل ناضج لديه القدرة على الدفاع عن نفسه.
    Wir schätzen, Hauser hat versucht sich selbst zu verteidigen. Open Subtitles حسبت أن (هاوزر) حاول الدفاع عن نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus