Ich kann für mich selbst sprechen. | Open Subtitles | أستطيع الدفاع عن نفسي. |
- Ich kann für mich selbst sprechen. | Open Subtitles | أستطيع الدفاع عن نفسي |
Folglich kann ich nicht die Macht erlangen oder mich verteidigen... durch eine Tat, welche die heiligste aller Traditionen verletzen würde. | Open Subtitles | يستتبع ذلك , حينها, أنني لن أستطيع إعتلاء السلطة أو حتى الدفاع عن نفسي بتحرك يغالط أكثر الأعراف تقديسا فيهم كلهم |
Klar. Wäre auch zu einfach gewesen, wenn ich mich hätte verteidigen können. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا سيكون سهلاً إذا أستطعت الدفاع عن نفسي. |
Ich musste mich doch verteidigen. | Open Subtitles | كان عليّ الدفاع عن نفسي. |
Euer Ehren, ich möchte auf meinen Anwalt verzichten und mich selbst verteidigen. | Open Subtitles | عدالتكم . من هذه اللحظة أريد أن أعفى المحامى الخاص بي وسوف أتولى الدفاع عن نفسي |
Ich habe das Recht, mich selbst zu verteidigen. | Open Subtitles | سيدي القاضي , انا لدي الحق في الدفاع عن نفسي , لقد قرأت القانون |
Ich will mich verteidigen können. | Open Subtitles | أريد فقط الشعور أنّه يمكنني الدفاع عن نفسي |
Ich wollte mich verteidigen. | TED | أردتُ الدفاع عن نفسي. |
Ein Mann muss sich verteidigen können. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على الدفاع عن نفسي. |
Ich musste mich doch verteidigen. | Open Subtitles | .كان يجب عليّ الدفاع عن نفسي |
- Ich kann mich selbst verteidigen. | Open Subtitles | - أستطيع الدفاع عن نفسي يا توني |
Entweder sagen Sie mir, wo es noch eine andere Stelle gibt, oder ich sage jedem, wie Sie nach meiner Waffe gegriffen haben... und ich gezwungen war, mich selbst zu verteidigen. | Open Subtitles | إما أن تخبرني عن المواقع الأخرى أو تخبر الجميع كيف ذهبت لسلاحي وكنت مجبراَ على الدفاع عن نفسي |
Ich will euch nichts tun, aber wenn ihr mich dazu zwingt, mich selbst zu verteidigen, | Open Subtitles | وأنا لا أضمر الأذى لأي منكم، ولكن إذا أجبرتموني على الدفاع عن نفسي مرة أخرى، |