"الدوريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Patrouillen
        
    • Patrouille
        
    • Einheiten
        
    • Streifendienst
        
    • Streifenpolizisten
        
    Vertreibt die Menge! Löst die Wachen ab, verdoppelt die Patrouillen. Open Subtitles وفرق الجمهور وبدل الحرس وضاعف من الدوريات في الشوارع
    Wir werden sie hinter uns lassen. Wir werden die amerikanischen Patrouillen passieren. Open Subtitles و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات مراقبتهم
    Hauptmann, bleiben Sie in Kontakt mit allen Patrouillen. Open Subtitles سيادة النقيب، أريدك أن تظلّ على اتصال بكلّ الدوريات.
    Eine mexikanische Patrouille am Strand würde auffallen. Open Subtitles بمجموعة من الدوريات المكسيكيـة سيراقبـون أى شىء واضح حـول الشاطىء.
    Im Moment führen wir Umstrukturierungsmaßnahmen durch, die die Rückmeldezeiten minimieren und die Effektivität der Einheiten maximieren, und zwar über ein dezentralisiertes Netzwerk. Open Subtitles نحن ننشر خطة إعادة تجنيد مؤخراً مما سيصغر وقت الإجابة بينما يزيد التناسق في عناصر الدوريات
    - Hauptmann Metsker! Die Patrouillen sollen in Stellung gehen! Open Subtitles النّقيب ميتسكير، أخبر كلّ الدوريات أن تتمسك بمواقعها.
    Die Patrouillen decken den Nord- sowie den Südostsektor ab. Open Subtitles الحافة لها الدوريات غطاء كلا الشمال وقطاعات جنوبية شرقية.
    Vorsicht, hier sind Patrouillen unterwegs. Open Subtitles لكن احترسي من الدوريات. سانتظر الآخرين هنا.
    Jemand hat ihr geholfen, an unseren Patrouillen vorbei zu kommen und auf die Insel zu gelangen. Open Subtitles ثمّة من ساعدها لتجاوز الدوريات والوصول للجزيرة
    Überall waren Patrouillen unterwegs, und es war kalt. Open Subtitles كانت الدوريات منتشرة على طول الساحل وكان الجو بارداً
    Öffnet die Tore, solange die hier sind und stoppt die Patrouillen. Open Subtitles في وقت وجودهم هنا إفتح البوابات و ألغِ الدوريات
    Wir haben die Afghanische Armee in höchste Alarmbereitschaft versetzt und sie verdoppeln die Patrouillen in diesem Gebiet. Open Subtitles الجيش الوطنى الأفغانى فى حاله استعداد قصوى.وهم وهم يضاعفون الدوريات على امتداد الحدود
    Unregelmäßige Patrouillen helfen den Einheimischen, sich sicherer zu fühlen und uns zu trauen. Open Subtitles وجدنا أن الدوريات العشوائية تساعد السكان على الشعور بالأمان وتثق بنا.
    LAPD sollte die Patrouillen in den angezielten Vierteln verstärken, und mein Team wird die früheren Tatorte besuchen und beurteilen. Open Subtitles يجب من شرطة لوس آنجلوس زيادة عدد الدوريات في الأحياء المستهدفه و فريقي سوف يزور آخر مسرح جريمه
    Es gibt viele Patrouillen zwischen der Grenze und hier. Open Subtitles هناك الكثير من الدوريات بين المكان هنا والحدود
    Es war vor drei Jahren, es war schon dunkel abends und leichter, den Patrouillen zu entkommen, als ich in die Proletarier-Gebiete ging. Open Subtitles "لقد كان هذا منذ ثلاث سنوات "في أحد الأمسيات المظلمه "تفاديت الدوريات بسهوله
    Wir müssen einen Weg finden, um die Wärme, die von den Motoren kommt, lange genug abzuschirmen, um etwas Abstand zwischen uns und die Patrouillen zu bringen. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد طريقة لإخفاء الحرارة الصادرة من المحركات... لفترة تكفي لنضع مسافة... بيننا وبين تلك الدوريات.
    Null. Auf Patrouille passiert null. Meine Tötungsrate ist null. Open Subtitles الدوريات أصبحت هادئة تماما، عدد مصاصي الدماء الذين أقتلهم ينخفض
    Ein Officer auf Patrouille ist die einzig wahre Diktatur in Amerika. Open Subtitles شرطيّ الدوريات في أوج عطائه هو الديكتاتور الوحيد والحقيقي في أمريكا
    An alle Einheiten! Wir fahnden nach einem dunkelblauen PKW. Open Subtitles لكل الدوريات نحن نبحث عن سيارة زرقاء داكنة لوحتها تبدأ بـ "و ج
    Du warst im Streifendienst? Open Subtitles من الصّعب تخيلك تعمل في الدوريات
    Streifenpolizisten, 'n Sergeant, 'n Lieutenant, 'n Captain, für jeden ein bestimmter Betrag. Open Subtitles العديد من شرطة الدوريات, والعديدمن الرقباء. ملازم أول, نقيب... إلخ إلخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus