"الدّم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blut
        
    • Blutdruck
        
    • Bluttests
        
    • Blutproben
        
    • Blutkreislauf
        
    • Aneurysmen
        
    • Bluthochdruck
        
    • Blutzauber
        
    Dort sieht man eine Wolke aus Blut. Das Blut im Fluss sagt mir also, dass der Fluss von Süden nach Norden fließt. TED و سحابة من الدّم. كان ذلك دما بالنّهر، إذا فالدّم يطفو من الجنوب نحو الشّمال. هذا ما يبدو لي.
    Du warst ziemlich lange bewusstlos und hast viel Blut verloren. Open Subtitles أنظر يا رجل . كنت خارج الوعى لفترة فقدت الكثير من الدّم
    Wie kann er wissen, dass das Blut im Auto von einer Frau stammt? Open Subtitles كيف عرف أن الدّم في السّيّارة جاء من امرأة ؟
    Sein Blutdruck ist fallend und seine Herzrate ist erhöht. Sieht aus wie eine Stauungsinsuffizienz. Open Subtitles ضغط الدّم لديه ينهار ومعدّل ضربات قلبه متزايد
    Ich pumpe das Blut der modernen Welt... in eure rückständigen Venen... ihr stinkenden... undankbaren... Open Subtitles أضخّ الدّم من العالم الحديث ... ...في عروقك الخلفيّة ... ...أنت النتن ...
    Nachdem wir den Katheter durch seine Leiste verlegt und positioniert haben, wird das Blut wieder anfangen frei zu fließen. Open Subtitles بعدما نثبت القسطرة عبر المنطقة الإربيّة في موضعها سيعاود الدّم سريانه مجدّداً
    Je mehr Enzyme im Blut sind, desto schlechter geht es der Leber. Open Subtitles وكلّما زادت الإنزيماتُ في الدّم كان الوضعُ أسوأ
    Eine Infektion. Erklärt, warum es im Blut unsichtbar ist. Open Subtitles قد يكون خراجاً، إنتاناً وهذا قد يفسّر عدم ظهوره في الدّم
    Die Blut-Hirn-Schranke trennt das Blut in deinem Kopf vom Blut in deinem Körper. Das staut den Krebs auf. Open Subtitles يفصل الحائل الدمويّ الدماغيّ الدّم داخل دماغكَ عن الدّم بجسدكَ
    Der Essig im Blut verlangsamt die Reaktion zwischen dem Hämoglobin und dem Blutzucker. Open Subtitles الحامض بالدّم يبطىء التفاعل بين بروتين الهيموجلوبين وسكر الدّم
    Der Kopf und die Hände fehlen, aber es gibt kein Blut, also ist er wahrscheinlich verblutet, bevor er hierher gebracht wurde. Open Subtitles الرأس واليدان مفقودين، لكن ليس هنالك دماء، إذن على الأرجح تمّ شفطه من الدّم قبل جلبه لمسرح الجريمة
    Dieses Blut ist über Lichtjahre gereist, um hierher zu gelangen. Open Subtitles سافر هذه الدّم سنوات ضوئية ليصل إلى هنا.
    Aber wir würden alle mit sauberer Weste davon kommen, bis auf das Blut drauf. Open Subtitles لكن يمكننا الرحيل بأيدٍ نظيفة فيما عدا كلّ الدّم
    Wenn Pocken das Nierenversagen verursachen würden, wäre das Blut braun. Open Subtitles لو أنّ الجُدَري سبب الفشل الكلويّ، لكان الدّم لونه بني
    Jetzt tust es du so unschuldig, aber ich weiß noch genau wie sehr du den Geruch von Blut geliebt hast. Open Subtitles ،أنتَ تَتَصرّفُ بِطهارةٍ الآن لكنّي أتذكّر مرّةً أحْبَبتَ بِها طعم الدّم
    Der Blutdruck fällt. Das heißt, die Antibiotika funktionieren nicht. Open Subtitles ضغط الدّم في انهيار مما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل
    Schmerzen, Anfälle, Hyperhidrose und plötzlich einsetzender extrem hoher Blutdruck. Open Subtitles ألم، نوبات، فرط التعرّق، وارتفاع جوهريّ مفاجىء بضغط الدّم
    Die Bluttests haben gerade Sichelzellenanämie bestätigt. Open Subtitles فحوصات الدّم أكدت توّاً أنيميا الخلايا المنجليّة
    Ich weiß nicht. Ich habe die Blutproben persönlich in die Asservatenkammer gebracht. Open Subtitles لا أدري، قد أدخلتُ عيّنات الدّم إلى قسم الأدلّة بنفسي
    Innerhalb von 72 Stunden verbreitet er sich im menschlichen Blutkreislauf, Open Subtitles في 72 ساعة, ينتشر خلال تيّار الدّم البشريّ,
    Wenn es ein Pilz wäre, hätte er 30 Aneurysmen. Open Subtitles إذا كان هذا فطراً، لكان أظهر 30 من أمهات الدّم
    Wir verabreichen dem Patienten Vasodilatanzien und haben seinen Bluthochdruck im Griff. Open Subtitles وضعنا المريض على موسّعات الأوعية، وأصبح ضغط الدّم تحت السيطرة
    Davos und die Rote Frau halfen einem Mann, seinen eigenen Bruder zu ermorden, mit Blutzauber. Open Subtitles (دافوس) و المرأة الحمراء ساعدا رجلاً بقتل أخيه.. بسحر الدّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus