"الذهاب الى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins
        
    • zur
        
    • gehen
        
    • zum
        
    • hingehen
        
    • wollte
        
    • hinzugehen
        
    • in den
        
    • jetzt nach
        
    Aber nichts kommt an die Möglichkeit heran, ins All zu fliegen. Open Subtitles لا شئ فى العالم يمكن ان يترك الذهاب الى الفضاء
    Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal. TED لانه كان يعتقد انه لن يستطيع الذهاب الى اوروبا فذهب الى انجلترا مع ملوك شكسبير وذهب الى البرتغال واسبانيا مع شعر لورد بيرون
    Ich wollte noch zu einem Freund nach Barcelona, aber... ich bin zur Zeit pleite. Open Subtitles يفترض بي الذهاب الى برشلونه لأقابل صديق الشهر القادم ولكنني مفلس نوعا ما
    Das ist wenn Sie nach draußen gehen, die Anzeige ist schwarz-weiß. TED هنا حيث يمكنك الذهاب الى الخارج، إنه باللونين الأسود والأبيض.
    Ich habe zwei Kinder alleine erzogen und bald gehen sie zum College. Open Subtitles لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه
    Willst du mit mir irgendwo hingehen, und zusammen überlegen, wie wir damit umgehen können? Open Subtitles هل تريدين الذهاب الى مكان ما لنجد طريقة نتصرف بها مع هذا ؟
    Sie können sich zur Beratung ins Geschworenenzimmer zurückziehen. Open Subtitles يمكنكم الذهاب الى غرفة المداولة لأتخاذ قراركم
    Jene, denen Musik gleichgültig ist, können ins Raucherzimmer gehen. Open Subtitles ومن لا يهتم بالموسيقى يستطيع الذهاب الى حجرة التدخين
    Ab jetzt verlässt niemand dieses Gebäude - weder Sie noch sonst wer -, außer um ins Konzentrationslager Grini zu fahren. Open Subtitles لأنه من الآن فصاعدآ لن يبرح احد هذا المبنى، ليس انت او اى شخص إلا إذا الذهاب الى معسكر الأعتقال
    Danke, Miss Stowecroft. Sie möchten sicher sofort ins Bett... Open Subtitles حسنا , شكرا لكى سيدة ستوكروفت أعرف أنك تريد الذهاب الى السرير
    - Du kannst nicht mit ins Kino? Open Subtitles أتقصدين انك لا تستطيعين الذهاب الى السينما
    Es wäre das Beste, wenn Sie sich der Sache stellen und ihr ins Gesicht sehen... Open Subtitles وشخصيأ أظن أن أفضل شىء فى العالم هو الذهاب الى هناك ومواجهة هذا الشىء لتخطى التجربة السيئة
    Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    Das ist mein LIeblingsfoto, weil es Dienstag gemacht wurde, als ich die Schüler aufforderte zur Wahl zu gehen. TED هذه واحدة من الصور المفضلة لدي .. لانها أُلتقطن يوم الثلاثاء عندما طلب من الطلاب الذهاب الى الانتخابات
    Wir tauchten zur "Bismarck", und erforschten sie mit Roboterfahrzeugen. TED وخلصنا الى الذهاب الى بسمارك لكي نكتشفها بواسطة العربات الآلية
    Wir denken, wir gehen in ein Museum, weil da alle Geschmacksrichtungen sind. TED نحن نعتقد أن علينا الذهاب الى المتحف، فهناك توجد كل الأذواق.
    Kann ich wieder schlafen gehen oder hast du noch was auf 'm Programm? Open Subtitles هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟
    Alle herhören ! Geht so schnell wie möglich zum Einkaufszentrum ! Open Subtitles على كل الاشخاص الذهاب الى المركز التجارى فى اقصى سرعه
    Ich schätze, ich werde mir etwas aus der Krankenhauscafeteria holen, wo ich alle meine Mahlzeiten herbekomme seitdem ich nirgendwo hingehen kann. Open Subtitles اظن انني ساتناول شيئا من كافيتريا المشفى حيث اتناول كل وجباتي بما انني لا استطيع الذهاب الى اي مكان
    Sie wollte für eine Weile nach Paris, so lange ich fort war. Open Subtitles لقد فكّرت فى الذهاب الى باريس لفترة طالما اننى لست هنا
    Es war Dr. Becketts Vorschlag dort hinzugehen. Open Subtitles كانت فكرة الدكتور بيكيت الذهاب الى هناك.
    Wenn wir in den Zirkus gehen, halten wir nur selten inne und bedenken: Open Subtitles عند الذهاب الى السيرك، نادرا ما نتوقف لحظة وننظر فيما يلي :
    Tja, ich sollte jetzt nach Hause gehen. Meine Mom wird nämlich morgen heiraten. Open Subtitles اجل, يجب علي الذهاب الى البيت أمي ستتزوج غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus