"الذى حدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist passiert
        
    • passiert ist
        
    • ist mit
        
    Uns wurde von Schüssen berichtet. Was ist passiert? Open Subtitles لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles "أنتبهى يا " لوسى - ما الذى حدث لهما ؟ -
    Was ist passiert? Wer hat den Angriff befohlen? Open Subtitles ما الذى حدث من الذى اعطى امر الهجوم
    Keiner von Ihnen hat eine Erklärung dafür, was passiert ist? Open Subtitles ألا يوجد أحد يلقى بأى ضوء على الذى حدث له ؟
    Ich weiß nicht, was passiert ist. In Ordnung. Ich versuche, ihn ein paar Stunden hier fest zu halten. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    Was zum Teufel ist mit dem Licht los? Open Subtitles ما الذى حدث للإضاءه بحق الشيطان ؟ إنه المولد الكهربائى ربما يتعرض للتوقف لحاجته للتزود بالوقود
    Was zum Teufel ist passiert? Open Subtitles ما الجحيم الدامي الذى حدث هنا ؟
    Verstanden? Ich will, dass er gefunden wird! Was ist passiert? Open Subtitles فاهمنى ، جدوه ما الذى حدث للتو؟
    Wow, ich war so jung. Was ist passiert? Open Subtitles لقد كنت صغيراً للغاية ما الذى حدث لى؟
    Oh, Gott, was ist passiert? Open Subtitles ياإلهى , ما الذى حدث ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ـ ما الذى حدث له؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles -اذن لقد ذهبتى الى بيت -ما الذى حدث ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles الحدود البوسنية ما الذى حدث ؟
    Was ist passiert? Open Subtitles ما الذى حدث بحق الجحيم ؟
    Ich hab ihn mal gefragt, was mit der Wiege passiert ist. Open Subtitles اتدرى ، لقد سألته ما الذى حدث لفراش الطفل
    Bruce, niemand weiß genau, was an dem Nachmittag passiert ist. Open Subtitles لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر
    - Frag bloß nicht, was passiert ist. Open Subtitles هذا صحيح يا أبى, ولا تسالنى ما الذى حدث حسنا, ما الذى حدث ؟
    Sagen Sie mir doch mal, was da eigentlich genau passiert ist. Open Subtitles أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟
    Ich würde das unterlassen, wenn ich Sie wäre. Was ist mit dem Licht? Open Subtitles أنت قلت أنك ستراقبنى ما الذى حدث لتلك الأنوار ؟
    - Was? Was ist mit unseren Grundsätzen? Open Subtitles لا يمكننى تصديق أذناى ما الذى حدث لمعتقدات الأختية؟
    Was ist mit der Trennung von Kirche und Staat? Open Subtitles مهما يكن الذى حدث فى انفصال الكنيسه عن الدوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus