"الذي تتحدث عنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wovon redest du
        
    • Wovon reden Sie
        
    • soll das heißen
        
    • wovon Sie reden
        
    • Wovon sprichst du
        
    • wovon Sie sprechen
        
    • wovon du redest
        
    • meinen Sie das
        
    • Wovon sprechen Sie
        
    • wollen Sie damit sagen
        
    • redest du da
        
    • wovon du sprichst
        
    - Es ist alles ganz verschwommen. - Wovon redest du da? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Wovon redest du? Open Subtitles ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Wir haben da ein kleines Problem. - Wovon reden Sie? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    Was soll das heißen, du hörst auf, zu existieren? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟ تختفي من الوحود" ؟"
    - Keine Ahnung, wovon Sie reden. - Nein, natürlich nicht. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم
    Wovon sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه حسناً , أخبريني ماذا أريد أن اكون عندما أكبر ؟
    Ich kann nicht helfen, wenn ich nicht weiß, wovon Sie sprechen. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه
    - Nur das ist wichtig. - Ich weiß nicht, wovon du redest! Open Subtitles هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه -
    Wovon redest du eigentlich? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه يا رجل.
    - Wovon redest du? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Wovon redest du da? aber in der Küche bin ich furchtbar. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟ أنا أفهم الموضة والشعر و "مادونا" ولكني سيء في المطبخ
    - Lock sie in den Keller. - Wovon redest du? Open Subtitles يجب ان تنزليهم الى القبو - ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon... redest du da, Peter? Open Subtitles للقيام بالمخدرات في مختبر ما... ما الذي تتحدث عنه , بيتر ؟
    Sie haben uns verraten, Officer Duffy. - Wovon reden Sie, Murph? - Wo ist Cain? Open Subtitles "لقد قمت بخيانتنا أيها الضابط " دافي ما الذي تتحدث عنه يا " مورف " ؟
    Wovon reden Sie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه أيّ حرب مخدرات؟
    Wovon reden Sie? Ich hab nichts dergleichen getan. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Was soll das heißen? Er ist schlimm verwundet, Mann. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Weder weiß ich, noch interessiert mich, wovon Sie reden. Open Subtitles اذاً، ماذا ستفعلين؟ انا لا اعرف، ولا اهتم بالامر الذي تتحدث عنه
    Wovon sprichst du? Open Subtitles أنت يا رفيقي، ما الذي تحاول تغطيته ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Warum? Mr. Palmer, Ich weiß nicht wovon Sie sprechen. Open Subtitles سيد (بالمر)، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Ich meine keinen Videorekorder. - Woher soll ich wissen, wovon du redest. Open Subtitles ـ أنا لا أتحدث عن جهاز التسجيل ـ كيف عساي أن أعرف عن هذا الشي الذي تتحدث عنه ؟
    - Wovon sprechen Sie, Professor? Open Subtitles ماذا ؟ - ما الذي تتحدث عنه يا بروفيسور ؟
    Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Ich habe diese dumme Nutte schon vergessen. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لقد نسيت بالفعل أمر هذه الغبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus