"الذي قتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mörder
        
    • töten
        
    • umgebracht
        
    • getötet hat
        
    • getötet wurde
        
    • erschossen
        
    • ermordet wurde
        
    Der Mörder von Nicole Weitz und Kate Montgomery wurde durch seine DNS identifiziert. Open Subtitles الرجل الذي قتل نيكول ويتز وكيت مونتغمري تم إيجابيا حددها الحمض النووي.
    Okay, es gibt da einen wirklich bösen Kerl, der nach dem Mörder von Gil sucht. Open Subtitles هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل عليك أن تكوني خارج المخطط
    Ich wollte den Dämon töten, der Mom und Dad tötete. Sie verhinderte es. Open Subtitles حاولت قتل الشيطان الذي قتل أبي وأمي ، لكنها لم تسمح لي
    (Chinese) Stimmt die Geschichte über den jungen Mann, der sich ihretwegen umgebracht hat? Open Subtitles ‫هل صحيحة هي تلك القصة ‫حول الشاب ‫الذي قتل نفسه من اجلها؟
    Herr Doktor, das Ding, das meinen Partner getötet hat,... ..ist das Ihr Biologieprojekt? Open Subtitles دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟
    Das ist für Sie. Das ist die Waffe, mit der der Polizist getötet wurde. Open Subtitles هذا لكَ إنّه المسدّس الذي قتل ضابط الشرطة
    Und ich glaube, deshalb hat dieser Mann auch Präsident Kennedy erschossen. Open Subtitles و أعتقد أنها لـ, تعلمون الشخص الذي قتل الرئيس كينيدي
    Diejenigen, die er in dieser Nacht trug. Die, in denen er ermordet wurde. Open Subtitles السروال الذي كان يرتديه تلك الليلة، السروال الذي قتل وهو يرتديه
    Ich sah den Mörder von Louise Bourget mit eigenen Augen. Open Subtitles حسنا أنا رأيت الذي قتل لويز بورجيه بعيني
    Erst ist er der schurkische Mörder Taros, dann der edle Retter Sués. Open Subtitles هو الوغد الذي قتل تارو. هو البطل الذي أنقذ سوي.
    Der Mörder meines Sohnes hat eine Regel zu befolgen: Open Subtitles الرجل الذي قتل ابني موجود هنا في مدينتكم إنه هنا ليقتل الشاهدة
    In New Jersey hat man eine Leiche gefunden, und ich habe Grund zur Annahme,... ..dass der Täter auch Agent Mulders Mörder war. Open Subtitles لقد أتيت بمقال,وجدوا جثة رجل ,لدي سبب للأعتقاد بأن الذي قتله نفسه الذي قتل العميل مولدر.
    Ich tötete nur auf Befehl, wen ich töten mußte. Open Subtitles أنا فقط الذي قتل وقيل لي أن تقتل ، أنا الذي كان قد قتل.
    Ich war in seinem Haus und wollte ihn töten. Open Subtitles لقد تتبعت الرجل الذي قتل أبي و ماذا؟ و وجدت سكنه
    Du glaubst, der Mensch, der meine Frau umgebracht hat, ist jetzt noch hier? Open Subtitles أتعتقدين بأن الشخص الذي قتل زوجتي ما زال يقبع بداخل هذا المنزل؟
    Reden wir hier von Detective Halstead, der meinen Bruder umgebracht hat? Open Subtitles انتظر, انتظر, نحن نتحدث عن المحقق هولستيد الذي قتل أخي؟
    Jedes mal, wenn ich dich ansehe, sehe ich nur den Mann, der meinen Vater getötet hat. Open Subtitles باستثناء أنني كل مرة أنظر فيها إليك لا أرى شئ إلا الرجل الذي قتل والدي.
    Jedes Mal wenn ich dich ansehe, sehe ich den Mann der meinen Vater getötet hat. Open Subtitles باستثناء أنّه في كلّ مرّة أراك بها، لن أرى سوى الرجل الذي قتل والدي
    Schauen wir, ob wir herausfinden, wo McBride getötet wurde. Open Subtitles سأرى ان كنا نستطيع أن نسلط الضوء على المكان الذي قتل فيه مكبرايد
    Finden Sie es nicht ein wenig zufällig, dass er mit exakt dem gleichen Gift getötet wurde, das Ihren Vater umgebracht hat? Open Subtitles الا تجدينها من الصدفة ان يقتل بنفس السم الذي قتل والدك?
    Würde mir jetzt verdammt noch mal einer von euch sagen, wer Sully erschossen hat? Open Subtitles لقد عاد المدير. هل يريد احدكم أن يخبرني من الذي قتل سلي ؟
    Es war der einzige Anruf den das Opfer angenommen hat an dem Tag als er ermordet wurde. Open Subtitles كانت الإتّصال الوحيدة الذي إستجاب إليه الضحيّة في اليوم الذي قتل فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus