Außerdem haben wir das Profil geglättet. | TED | الشيء الآخر الذي قمنا بعمله هو أننا صقلنا الوجه |
Für dieses Projekt haben wir eine Art intelligenter simultaner Untertitel entwickelt. | TED | وفي هذا المشروع الذي قمنا بتطويره شكلا من ترجمات ذكية في الوقت الحقيقي. |
Zur selben Zeit haben wir das Ding aufgemacht. | Open Subtitles | نفس الوقت الذي قمنا فيه بتحطيم هذا الشيء |
Dem Chinesen den wir gefasst haben zufolge, sind sie hier, um die Zutaten für ein Lebenselixier zu bekommen. | Open Subtitles | أعترف مقاتل المينج الذي قمنا بإمساكه بأنهم يبحثون عن دواء يجعل الشخص خالداً |
Kay, erinnerst du dich noch an den Vulkan, den wir in der 8. Klasse gemacht haben? | Open Subtitles | كاي , أتتذكرين ذلك البركان الذي قمنا به في الصف الثامن ؟ |
Weißt du noch, die Seilrutsche, die wir hier mit Raj bauten? | Open Subtitles | تتذكرين خط الطيران الذي قمنا بإنشاءه هنا مع راج ؟ |
Ungefähr in dieser Entwurfzeit, in der dieses Gebäude entstanden ist, machte ich einen Skizze, die wir neulich aus dem Archiv gezogen haben. | TED | جولة فترة ذلك التصميم تقود إلى هذا المبنى، قمت بعمل مخطط، وهو الذي قمنا باحضاره حديثا من الأرشيف. |
Dieses Kamerasystem haben wir dafür gebaut. Es hat 3D-Kameras, die in jede Richtung blicken, und binaurale Mikrofone in alle Richtungen. | TED | هذا هو نظام التصوير الذي قمنا ببنائه والذي يتضمن كاميرا ثلاثية الأبعاد تلتقط الصورة من كل الاتجاهات ومايكروفون لاقط للصوت من جميع الاتجاهات |
Die Anwendung haben wir für Universitäten erstellt, | TED | التطبيق الذي قمنا بإنشائه هو للجامعات. |
Diesen Erkenner haben wir auf 80 verschiedene Klassen aus Microsofts COCO-Daten trainiert. | TED | وهذا هو جهاز الكشف الذي قمنا بتدريبه في 80 فئة مختلفة في مجموعة بيانات "كوكو" ميكروسفت. |
Danke, meine Herren. (Applaus) Was haben wir hier gemacht? | TED | شكرًا لكم يا رجال. (تصفيق) إذن ما الذي قمنا بفعله هنا؟ |
Was haben wir getroffen? | Open Subtitles | ما الذي قمنا بإصابته ؟ |
Was haben wir getan, Lil? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي قمنا به؟ |
Was haben wir gerade gemacht? | Open Subtitles | ما الذي قمنا بعمله؟ |
Was haben wir dort getan? | Open Subtitles | -ما الذي قمنا بفعله هناك ؟ |
Der erste Hinweis, den wir entschlüsselten, war eine Adresse. | Open Subtitles | الدليل الأول الذي قمنا بحله كان عنوانًا |
Da wo wir gerade mit Hank und Marie stehen, und diesen schrecklichen Film den wir gemacht habe. | Open Subtitles | أين نحن الآن مع (هانك) و(ماري) وذلك الشريط السيء الذي قمنا به |
Die andere Sache, die wir getan haben, als wir weiter unseren Verbrauch gesteigert haben, ist, dass wir so etwas wie ein Hütchenspiel mit den Kosten spielen. | TED | الشيء الآخر الذي قمنا بعمله مع ما نقوم به من الاستمرار في زيادة الطلب هو أننا نقوم باللعب مع التكاليف بصورة ما |
All die Arbeit, die wir uns hier machen, das werde ich dem Mistkerl nie verzeihen. | Open Subtitles | بعد كل العمل الذي قمنا به لن أغفر لذلك الوغد أبدا |