Und haben die weite Reise in die High Society umsonst gemacht? | Open Subtitles | ماذا؟ سافرنا طول الطّريق الى هنا إلى المجتمع الراقي بدون جدوى؟ |
Alle aufgerüscht, um die High Society zu erobern. | Open Subtitles | الكل متأنق ليدخل إلى عالم المجتمع الراقي |
Ich hab es dir gesagt. Diese High Society Mädchen verwirren einen nur. | Open Subtitles | أخبرتك، سيدات المجتمع الراقي يجعلونك مشتتاً |
Und dann auf die Southside High überwechseln. | Open Subtitles | و من ثم ستنتقل إلي الجانب الراقي من الجانب الجنوبي |
Rita gehörte zur High Society von San Francisco, ließ keine Party aus. | Open Subtitles | "ريتا" لاعبة أساسية في مجتمع "سان فرانسيسكو" الراقي ولم تفوت حفلة. |
Das sind wohl respektierte Mitglieder der High Society. | Open Subtitles | هؤلاء أعضاء محترمون من المجتمع الراقي |
Diese Familie ist die Spitze der High Society. | Open Subtitles | تلك العائلة هي ذروة المجتمع الراقي |
Dieses Haus, das Zentrum der High Society von New Orleans... war auch ein Ort des Grauens. | Open Subtitles | هذا المنزل القديم، مركز المجتمع الراقي لـ"نيو اورليانز"، كان أيضاً مكان لرعب عنيف |
Damals... regierten fünf Familien Gothams High Society. | Open Subtitles | آنذاك... قضت خمس عائلات المجتمع الراقي جوثام. |
Was wissen Sie von der High Society? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن المجتمع الراقي ؟ |
"I spy" ist das Fenster der Nation zur High Society. | Open Subtitles | آي سباي" هي نافذة الأمة" للمجتمع الراقي |
Die elegante und allseits bewunderte Madame Delphine LaLaurie... war nicht nur eine brillante Gastgeberin von Soireen der High Society... sondern auch geachtet für ihre bemerkenswerten Reitfähigkeiten... und unermüdlichen karitativen Werke. | Open Subtitles | مدام (لالوري) المتأنقة والتي حظت بإعجاب الجميع لم تكن فقط مُضيفة بارعة لحفلات المجتمع الراقي ولكنها إشتهرت أيضاً بمهاراتها اللافتة في الفروسية |