Der Typ, der uns angerufen und die Tickets zugeschickt hat. | Open Subtitles | هو الرجلُ الذي خابرَنا وأرسلَنا التذاكرَ. |
Wenn ein Typ dich bumsen könnte und es nicht tut. | Open Subtitles | هو حسناً عندما الرجلُ يُمْكِنُ أَنْ يَلْفَّك، لكن لَنْ. |
der Kerl, der in Funny Girl am Bühneneingang auftaucht. | Open Subtitles | هو الرجلُ في البنتِ المضحكةِ، الذي يَصِلُ الباب الخلفي. |
der Kerl, wenn der wieder einen Rückzieher macht, holt ihn der Mist hier noch mal ein, klar? | Open Subtitles | إن ظهر هذا الرجلُ مجدّداً، ستواجهه المشاكل. |
Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. |
Einen Moment, das ist Der Mann! | Open Subtitles | مهلاً ذلك الرجلُ ذلك الرجلُ الذي أطلق عليه |
Er ist der Mörder. | Open Subtitles | هو الرجلُ. |
Der Typ mag Action, das merke ich. | Open Subtitles | يَحْفرُ الرجلُ عملاً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه. |
- Der Typ hat viele faule Eier im Nest. | Open Subtitles | ما كَانَ سهلا وضع الرجلُ أصابعِه على الكثير مِنْ الفطائرِ القذرةِ |
- Vielleicht der Typ mit unserem Gepäck. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو الرجلُ الذي سَرقَ نا الحقائب؟ |
Hier hat einfach nur ein Typ das Schwerkraftgesetz nicht beachtet. | Open Subtitles | ماذا يحَدثَ هنا الرجلُ واجهَ جاذبيةً وفُقِدَ التحكم. |
Jetzt bin ich der Typ, der weiß, wo man Sie findet. | Open Subtitles | والآن، أَنا الرجلُ الذي يَعْرفُ كَيفَ يَجِدُك. |
Das ist nicht nur ein weiterer Hurensohn, das ist der Kerl den sie schicken, um all die anderen Hurensöhne auszuschalten. | Open Subtitles | إنهُ ليسَ مجردَ شخص شرير قويّ، أخر. "إنهُ الرجلُ الذي يتمُ إرسالهُ للتخلص من الأشرارِ الأقوياءِ الأخرين!" |
Du bist Gail, ich bin der Kerl. | Open Subtitles | أنت غايل، أَنا الرجلُ. |
Oh, mein Gott. Du und der Kerl aus dem Bürgeramt... habt es im UN-Gebäude unter dem Schreib- tisch des Botschafters aus Zaire getrieben? | Open Subtitles | أنتِ وذاك الرجلُ من مكتب العمده فعلتُماها في المبنى،تحت طاولةِ سفير (زامير)؟ |
der Kerl führt ein langweiliges Leben. | Open Subtitles | الرجلُ يعيشُ حياةً تعيسة |
Finch, der Kerl war ein guter Soldat. Lassen Sie mich wenigstens herausfinden, wie er darein geraten ist. | Open Subtitles | (فينش)، الرجلُ كان جندياً صالحاً دعني على الأقل، أكتشفُ كيف دخل لهذه الفوضى |
Das ist die Position, in die dein Präsident uns gebracht hat. Der Mann, von dem du uns weiter sagst, dass wir ihm trauen sollen. | Open Subtitles | هذا هو الوضعُ الذي أقحمنا به رئيسكِ الرجلُ الذي ما انفككتِ تطلبين أن نثقَ به |
Der Mann hing jahrelang am Tropf und wurde ständig überwacht. | Open Subtitles | كان الرجلُ موصولاً بأنابيبَ تغذية لسنوات، و تحتَ رعايةٍ متواصلة. |
Also, ich gehe mal davon aus, dass du die gleichen Kräfte wie Der Mann aus Stahl besitzt? | Open Subtitles | لذا، بإمكاني إفتراضُ أن كلَّ قواكِ مشابهة لقوى الرجلُ الحديدي؟ |
Er ist der Mörder. | Open Subtitles | هو الرجلُ. |
- Er ist der Mörder. | Open Subtitles | - هو الرجلُ. |