"الرجل المنشود" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Richtige
        
    • der Gesuchte
        
    • der Mann
        
    Sagen wir einfach, wenn etwas passiert, dann bin ich der Richtige. Open Subtitles لنقل أنه عندما تقع مشكلة كبيرة فأنا الرجل المنشود.
    Du hast mir erzählt, dass ihr verliebt seid und dass er vielleicht der Richtige sein könnte. Open Subtitles لقد اخبرتني بأنكما واقعين بالحب بجنون و يمكن ان يكون الرجل المنشود
    Es heißt, wenn man nach einer russischen Waffe sucht, sind Sie der Richtige. Open Subtitles أخبرونا إذا أحدهم يريد البحث عن سلاح .روسي، فأنت الرجل المنشود
    Wenn er der Gesuchte ist, verhaften wir ihn unauffällig. Open Subtitles اذا كان خالك هو الرجل المنشود سنجعله يغادر البلده فى هدوء
    Ist er ihrem Gefühl nach der Gesuchte? Open Subtitles هل احساسك يخبرك أنه هو الرجل المنشود ؟
    Wenn das der Mann ist, nach dem wir suchen, dann bezweifel ich, dass es der einzige Deckname ist, den er nutzt. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل المنشود أشك أنها الشخصية الوحيدة التي يقوم باستخدامها
    Ungeachtet aller Beweise für das Gegenteil, dachte sie wirklich, du wärst der Richtige. Open Subtitles برغم كل الدلائل على عكس ذلك لقد ظنت انك الرجل المنشود
    Ich weiß nicht, ob er der Richtige ist. Open Subtitles لا أعلم هل هو الرجل المنشود أم لا
    Er ist der Richtige für mich. Open Subtitles إنّه الرجل المنشود
    Er ist der Richtige. Open Subtitles ـ إنه الرجل المنشود
    Klar, Mike, du bist der Richtige. Open Subtitles أجل، (مايك)، أنت الرجل المنشود.
    Mike ist der Richtige. Open Subtitles (مايك) هو الرجل المنشود.
    - Mike ist der Richtige. - der Richtige. Open Subtitles (مايك) هو الرجل المنشود.
    James ist der Richtige. Open Subtitles (جايمس) هو الرجل المنشود.
    Nun, dein Freund hier sagt, du wärst der Mann, der uns dabei helfen kann. Open Subtitles والآن، صديقك هنا يقول إنك الرجل المنشود لمساعدتنا في فعل ذلك
    der Mann der Stunde! Open Subtitles ها هنا الرجل المنشود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus