"الرحلة التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Reise
        
    • der Reise
        
    Nun, genau dies war die Reise, die für meine Familie vor fünfeinhalb Jahren begann. TED حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف.
    Sie symbolisierte die Reise zum Licht der Wahrheit. Open Subtitles كان يرمز إلى الرحلة التي يجب القيام بها للوصول إلى نور الحقيقة.
    Also, Sie sehen, egal wie hilflos Sie sich fühlen, Egal wie... langwierig, entwürdigend und unangenehm... die Reise vielleicht sein mag, letztendlich behalten... sie dennoch die Kontrolle. Open Subtitles لذلك كما ترى لا يهم مدى الإحباط الذي ربما تشعر به لا يهم مدى طول أو مذلّة أو بُغض الرحلة التي ستقضيها
    Du hast mich vor der Reise verlassen, damit du frei bist. Open Subtitles الرحلة التي تركتني لأجلها جعلتني حرة لنذهب
    Was wird aus der Reise? Open Subtitles ماذا عن الرحلة التي وعدتني بها؟ حسناً ..
    Jetzt können wir die Reise machen, die er schon so lange machen wollte. Open Subtitles هكذا سيمكننا خوض الرحلة التي ودّنا أن نخوضها.
    Wir müssen für die Reise gut gerüstet sein. Open Subtitles لا أود أن نحتاج لأي معدات خلال الرحلة التي أمامنا
    Ich bin sicher, dass Harry Grey, wie im Beobachtungsbericht beschrieben... die Lotteriemorde auf dieser Reise geplant hat... auch wenn die Reise Ihnen ganz harmlos vorkommt. Open Subtitles أنا متأكد من أن الرحلة التي غطاها تقرير التعقب.. هاري جاري كان يخطط لجرائم قتل بائعي اليانصيب.. على الرغم من ظهورها كرحلة بريئة بالنسبة لك.
    Und die Reise? Du wolltest Florenz doch schon als Teenager sehen. Open Subtitles ماذا عن الرحلة التي كنتِ تتحدثين عنها؟
    die Reise, von der wir mal sprachen... Open Subtitles تتذكر الرحلة التي تحدثنا عنها؟
    die Reise, die wir unternommen haben, führt nur in eine einzige Richtung. Open Subtitles الرحلة التي ستقوم بها لها إتجاه واحد
    Das ist die Reise, die Diakon Lemuel Cuffy nun antritt. Open Subtitles "ذلك صحيح" تلك هي الرحلة التي ذهب إليها (ذلك الشماس (ليمويل كافي
    Am Ende braucht Ihr die Nachtwurzel gegen die Angst vor der Reise, die Eure Angst beseitigen soll. Open Subtitles ربّما تحتاج جذور الليل لمعالجة خوفك مِن الرحلة التي ستوقف خوفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus