"الرحم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Uterus
        
    • Mutterleib
        
    • Gebärmutter
        
    • utero
        
    • Gebärmutterkrebs
        
    • und Eierstockkrebs
        
    • Gebährmutterhalskrebs
        
    • Muttermund
        
    • Uteruswand
        
    • Gebärmutterhalskrebs
        
    Er nutzt diese Fähigkeit, um an der Vagina vorbeizukommen und sein Sperma direkt im weiblichen Uterus zu platzieren. Davon abgesehen, ist er ganz schön groß. TED وهو يستخدم هذه المهارة حتى يتعدى المهبل ويخزن الحيوانات المنوية مباشرة في الرحم. من دون ذكر حجمه الجيد
    Mit dieser Diagnose sterben Babys normalerweise im Uterus oder innerhalb weniger Minuten, Stunden oder Tagen nach der Geburt. TED عادةً يموت أطفال هذا المرض في الرحم أو خلال دقائق أو ساعات أو أيام من ولادتهم
    Wenn es nun dieselbe Anomalie hat und herausgereist ist aus dem Mutterleib? Open Subtitles اذا كان لديه نفس جيناتى ؟ ايمكنه الإختفاء من الرحم ؟
    Demnach lernen wir einige der wichtigsten Dinge in unserem Leben bevor wir geboren werden, noch im Mutterleib. TED وهو أن البعض من أهمّ ما نتعلّمه يحدث قبل أن نولد، بينما لا نزال في الرحم.
    Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen. TED في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم.
    Um ein Übergreifen der Infektion zu vermeiden, mussten Gebärmutter und Eierstöcke entfernt werden. Open Subtitles لمنع السم من التفشي في الجسد كان على الطبيب نزع الرحم والمبيضان
    - Und Teile des Uterus werden vermisst, genau wie bei dem 3. Londoner Opfer, Annie Chapman. Open Subtitles وبعض أجزاء من الرحم مفقوده مثل ضحيه لندون الثالثه أني جاكمان
    Machen Sie ein MRT. Finden Sie heraus, ob es ihr Kopf ist oder ihr Uterus. Open Subtitles حسناً، احضروا صورة رنين و انظروا إن كانت المشكلة بالرأس أم الرحم
    Ich habe ein paar Stammzellen des Babys im Uterus entnommen, und nach sechs Wochen habe ich Haut wachsen lassen, wie Gott. Open Subtitles أخذت بعض الخلايا الجذعية من الجنين في الرحم بعد6 أسابيع, هاقدأنتجتجلداً, كالخارق
    Ectopia Cordis... das Herz des Babys wachst im Uterus außerhalb seines Körpers. Open Subtitles .انتباذالقلب. قلب الجنين ينمو خارج جسده في الرحم
    Und obwohl es euch nichts angeht, ich habe meinen Zwilling im Uterus verspeist. Open Subtitles وهذا ليس من شأنك، ولكني أكلت توأمي في الرحم.
    Es sind aber nicht nur Geräusche, die die Föten im Mutterleib erlernen, TED ولكن لن يقتصر الأمر على الأصوات فيما يتعلق بما تتعلّمه الأجنة في الرحم.
    Warum sollte Unterernährung im Mutterleib zu späterer Krankheit führen? TED لماذا يجلب نقص التغذية في الرحم المرض في وقت لاحق؟
    In diesem wichtigen Bestreben muss man sich auch auf das konzentrieren was Föten lernen während ihrer neun Monate im Mutterleib. TED يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم.
    Bei den Ratten, die keine Fehlgeburten durch Atrazin erleiden, entstehen Schäden durch beeinträchtigte Brustentwicklung der Atrazin ausgesetzten Töchter im Mutterleib. Ihr Gesäuge kann sich nicht richtig entwickeln. TED واما اولائك اللاتي لا يجهضن فان الاترزين يسبب ضعف الثدي، أو سرطان الثدي، والتنمية في البنات المتعرضة داخل الرحم لذلك فثديها لا تنموا بشكل صحيح
    So, die Mutter sieht gut aus... die Gebärmutter auch, ebenso das Baby. Open Subtitles لذا الام تبدو جيدة ، الرحم يبدو جيد الطفل يبدو جيد
    Sie bereiten sich auf ihre Lebenswelt vor, die außerhalb der Gebärmutter auf sie wartet. TED انها تُعِدُّ انفسها لهذا النوع من العالم الذي ستواجهه على الجانب الآخر من الرحم.
    Manche enthalten auch Kupfer, das Spermien unbeweglich macht und die Einnistung vom Ei in der Gebärmutter erschwert. TED بعضها يحتوي على النحاس أيضًا، الذي يعطل حركة الحيوان المنوي كما يجعل زرع البويضة في الرحم صعبًا.
    Sie sind zu groß, um sie hineinzubekommen, wenn wir das in utero machen. Haben Sie Nachsicht mit mir, Emma. Open Subtitles إنها أكبر من أن تدخل هناك عندما نقوم بهذا داخل الرحم.
    - Sie verursachen Gebärmutterkrebs. Open Subtitles أدوية الخصوبة معلومة بتسبيبها لسرطان الرحم
    Im Jahr 2010 beliefen sich die weltweiten Gesamtkosten von Gebährmutterhalskrebs auf geschätzt rund 2,7 Milliarden Dollar pro Jahr. Der Betrag dürfte sich bis 2030 auf 4,7 Milliarden Dollar erhöhen, sofern wir nicht jetzt etwas dagegen tun. News-Commentary في عام 2010، قُدرت التكلفة الإجمالية العالمية لمرض سرطان عنق الرحم بنحو 7,2 مليار دولار أميركي في العام. وبحلول عام 2030، يتوقع أن يرتفع هذا المبلغ إلى 7,4 مليار دولار، إلا إذا فعلنا شيئا حيال ذلك الآن.
    Derweil funktionieren das Pessar, die Portiokappe und der Verhütungsschwamm, durch das Platzieren über dem Muttermund und versperren den Gebärmuttereingang. TED وفي غضون ذلك، الواقي المهبلي، قلنسوة عنق الرحم، والإسفنجة تعمل عن طريق وضعها على عنق الرحم، وتقوم بتحصين مدخل الرحم.
    Die Placenta ist in die Uteruswand eingewachsen. Open Subtitles غشاء المشيمة انفصل عن جدار الرحم .انه
    Gebärmutterhalskrebs tritt fünf mal so oft auf als im amerikanischen Durchschnitt. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus