"الرطوبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feuchtigkeit
        
    • feucht
        
    • Luftfeuchtigkeit
        
    • Nässe
        
    • schwül
        
    • diese Jahreszeit
        
    Das ganze ist ein aerober Vorgang, der also Sauerstoff und auch viel Feuchtigkeit braucht. TED هي عملية هوائية، فهي تحتاج الأكسجين، كما أنّها تتطلب الكثير من الرطوبة كذلك.
    Wenn sich genug Feuchtigkeit angesammelt hat, regnen die Wolken ab und töten alles, was sie berührt. Open Subtitles إذا ما يكفي من الرطوبة التي تراكمت لديها، والمطر السحب من وتقتل كل شيء يلامسه.
    Er gab mir nur den einen Hinweis, dass er es dunkel und feucht mag und dass sein Lieblingsessen Haferflocken sind. TED الإرشاد الوحيد الذي أُعطَيته.. هو أنه يميل إلى العتمة و الرطوبة و غذاءه المفضل هو عصيدة الشوفان.
    Diese Eier brauchen es dunkel und feucht? Open Subtitles تقول ان هذا البيض يحتاج الرطوبة و الظلام؟
    Die Temperatur beträgt 24° C, die Luftfeuchtigkeit 70% und der Luftdruck 999 Hektopascal. Open Subtitles درجة الحرارة 24درجة مئوية نسبة الرطوبة 70 بالمائة الضغط الجوي 999درجة
    Es könnte die Nässe eines Strukturfehlers sein, aber ich will oben nicht nachsehen. Open Subtitles أنا أريد التأكد من أن الصوت ليس صادرا عن الرطوبة نتيجة التسرب البنائي لكني لن اعاود الصعود إلى هناك لأكشف السبب
    Es wird heiß in L.A., aber nicht schwül. Open Subtitles إنها حارة في لوس أنجلوس , ولكن هنا الرطوبة عالية
    Kein schlechter Weg, um jeden letzten Tropfen von Feuchtigkeit von Menschenhaut zu saugen. Open Subtitles ليست طريقة سيئة لاستنزاف كل نقطة أخيرة من الرطوبة خارج الجلد البشري
    Man sieht nur ein bisschen Feuchtigkeit in der Stadt. TED ترى هنا كمية ضئيلة نوعا من الرطوبة حول المدينة
    [Dein Gehirn ist abhängig von Lebensmitteln] Würde man dem Gehirn jegliche Feuchtigkeit entziehen und auf seine einzelnen Nährstoffanteile reduzieren, was würde man sehen? TED دماغك فيما يتعلق بالغذاء إذا قمت بامتصاص كل الرطوبة من دماغك وقمت بتقسيمه إلى المحتوى الغذائي الذي يشكله، فكيف سيبدو؟
    Druckgefälle erzeugt Bodenwind, der die Feuchtigkeit durch die Atmosphäre treibt. TED وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية، والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو.
    Indien ist berüchtigt für seine sengende Hitze und Feuchtigkeit. TED حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة.
    Der Grund ist, dass Eis Feuchtigkeit aus der Atmosphäre zieht. TED والسبب وراء الجفاف هو أن الجليد يسحب الرطوبة من الجو
    Wenn man ihn feucht hält fängt er an, abzusondern, baut auf, - und baut auf, aber es dauert. Open Subtitles إذا توافرت الرطوبة وتركت لوحدها ستبدأ بالتكاثر والنمو
    Nach 5 Minuten wurde es da drin ganz feucht. Open Subtitles وبعد مرور 5 دقائق زادت الرطوبة لدرجة غير محتملة
    Du hasst den Strand. Und weißt du eigentlich, wie feucht es da unten ist? Open Subtitles انك تكره الشاطئ , و هل تعلم كم معدل الرطوبة هناك ؟
    Und da wir in England sind, ist die Luft oft sehr feucht. Open Subtitles ولأنّ المضمار في إنجلترا وغالباً ما تكونُ نسبة الرطوبة عالية
    Luftfeuchtigkeit 2000 Prozent. Den Tag schafft er nicht. Hat diese Woche jeder bezahlt? Open Subtitles ونسبة الرطوبة سترتفع جداً لن يتمكن من الصمود لنهاية النهار
    Wir erhöhen die Luftfeuchtigkeit, bis lhre Frisur explodiert. Das wäre toll. Open Subtitles بإمكاننا أن نرفع نسبة الرطوبة و نشاهد شعرك و هو ينفجر فسيكون ذلك مدهشا
    Kälte und Nässe bahnten sich den Weg durch Kleider und Schuhe. Open Subtitles البرد و الرطوبة كانا يتسربا خلال الأحذية.
    Die Feuchtwerte müssen überprüft werden. Auf der Bücke ist es schwül. Open Subtitles ار يد تفقد مستويات الرطوبة أشعر بالرطوبة على المنصة
    Wie schön. Obwohl es dort um diese Jahreszeit recht schwül sein soll. Open Subtitles ، كما اسمع أن الرطوبة شديدة في "جورجيا" في الوقت من العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus