vier für die Knie und vier für die Hüften. | TED | ثماني محركات، أربع على الركب وأربع على الفخذ |
Er trägt eine frühe Version eines unserer Knie und absolviert denselben 10-Meter-Gehtest. | TED | هنا يرتدي أواحدة من أول منتجاتنا من الركب الاصطناعية ويقوم بأداء اختبار المشي لمسافة 10 أمتار |
Wir haben unser Knie so entworfen, dass es die größte Bewegungsspanne von fast allen Knien auf dem Markt hat. | TED | وقد صممنا هذه الركبة لإعطاء أعلى مجال ممكن للحركة أفضل من أغلب الركب الاصطناعية الموجودة في السوق |
Im Moment werden unsere Knie in 12 Ländern getragen. | TED | حاليا، الركب الاصطناعية خاصتنا مستخدمة في 12 دولة |
Das nächste was ich noch weiß war, dass ich die nächsten zwei Tage knietief in Scheiße verbrachte. | Open Subtitles | آخر شيء عرفته ، أنني قضيت يومين غائصاً حتى الركب ، في مستنقع من الروث |
Weiche Knie, trockener Mund... und das Prickeln an der besonderen Stelle. | Open Subtitles | الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص |
Knie hoch, Knie hoch! | Open Subtitles | الركب الى اعلى ، الركب الى اعلى يا عزيزي |
Und noch ein paar Teamärzte, ein Gerätewart und zwei Helfer, die dafür da sind, den Spielern die Knie zu verbinden. | Open Subtitles | أطباء أندية، مدير معدات، ومدربان اشخاص يمتهنون لف أربطة على الركب |
Dann stießen wir auf eine neue Aufgabe: Die Anzahl der Orthopädiemechaniker, die Knie anpassen können. | TED | ولكننا اصطدمنا بتحدي جديد وهو عدد أصحاب المهارة المتخصصين بتركيب الأطراف الاصطناعية والذين يستطيعون تركيب هذا النوع من الركب |
Diese Art Mechanismus verwendete also die Jaipur Foot Organization, als sie nach einem besseren Knie suchten. Ich möchte Ihnen vermitteln, was ein Beinsystem ist, da ich Ihnen all diese Knie zeige und sich das Gesamtbild schwierig vorstellen lässt. | TED | وهذا النوع من طريقة العمل الذي كانت تستخدمه منظمة جوبير فوت عندما كانوا يبحثون عن ركبة أفضل أردت فقط أن أعطيكم معنى بسيط لطريقة عمل نظام دعم الأطراف الاصطناعية لأنني أعرض لكم كل هذه الأنواع من الركب الاصطناعية وأعرف أنه من الصعب تخيل كل هذه الأطراف مجتمعة مع بعضها |
Erst auf die Knie und dann aufstehen! | Open Subtitles | . الركب أولا . ثم كل جسمك |
(Mann) Hey! (Pfeife) Die Knie hoch! | Open Subtitles | هيّا, الركب يا أولاد |
- In die Knie. - Tiefer. - Ja. | Open Subtitles | احنى تلك الركب |
Ich stecke knietief in der Hochzeit und der traurige Teil ist, ich hatte nie meine eigene. | Open Subtitles | المطاعم . والفرق الموسيقية والزهور انا غارقة حتى الركب في هذا الزواج |
Oder 2009, meinen guten Freund, General Stanley McChrystal, der sagte, dass er "knietief im entscheidenden Jahr" stecke. | TED | وفي عام 2009 قال صديقي الرائع الجنرال ستانلي ماك كريستال ان سنة 2009 هي سنة الحسم بعد أن غرق " الامريكان " حتى الركب في المستنقع الأفغاني |