"الرنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rentier
        
    • Rentiere
        
    • Rentieren
        
    Aber da Emma jetzt da ist, will ich sie wie ein Rentier kleiden und sie wie eine Idiotin aussehen lassen. Open Subtitles أعلم و لكن بوجود أيما هنا سألبسها لباس الرنة و أجعلها تبدو غبية
    Okay, kleines Rentier, wir sind noch nicht am Nordpol. Open Subtitles أوه حسنا، ايها الرنة الصغير نحن لم نصل إلى القطب الشمالي حتى الان
    Schneemann an Rentier, erfassen Sie das Ziel visuell. Open Subtitles "رجل الثلج" الي "الرنة" ثبت الرؤية علي الهدف
    Weil Mom uns als Rentiere verkleidete und uns wie Idioten aussehen ließ. Open Subtitles نعم ,لأن أمي كانت ترتدي مثل الرنة و تجعلنا نبدو كأغبياء
    Willst du Rentiere züchten oder was? Open Subtitles هل تخطط لتربية حيوانات الرنة او شئ من هذا القبيل
    Du bist der Typ, der meint, das PFAS für das verantwortlich sein könnte, diese Anomalien, die ich bei den Rentieren festgestellt habe. Open Subtitles قد تكون المسؤولة عن تلك التشوهات التي أجدها بحيوان الرنة
    Er zieht einen großen, roten Anzug an und fliegt mit seinen Rentieren durch die Stadt. Open Subtitles ...وهو يرتدي بذلة حمراء كبيرة ويقود حول المدينة... مع الرنة
    Schneemann, hier Rentier. Sofortiger Rückzug. Raus hier. Open Subtitles من "الرنة" إلي "رجل الثلج" إخلاء، أخرج من هناك
    Mutti küsste und Oma mit dem Rentier überfuhr. Open Subtitles قبلت الأم وركض الجدة من جديد مع الرنة.
    Brennendes Rentier. Open Subtitles حيوان الرنة المشتعل
    Das ist 'n Rentier, erkennt man am Geweih. Open Subtitles انه غزال الرنة فوقه جذع شجرة
    - Was macht ein Rentier hier? Open Subtitles - ماذا يفعل غزال الرنة هنا؟
    (FLÜSTERT) Das Rentier. Open Subtitles الرنة
    Rentier! Open Subtitles مثل غزال الرنة
    Die anderen Rentiere lachen ihn aus. Und dann plötzlich brauchen sie ihn. Open Subtitles لقد سخر منه الرنة الآخر ثم احتاجوا إليه فجأة
    Wir können nur fragen: "Wie heißen die Rentiere des Weihnachtsmanns?" und erfahren es sofort – oder was wir sonst fragen wollen. TED و نستطيع أن نسأل "ماهي اسماء غزلان الرنة الخاصة بسانتا ؟" ويتم إخبارنا فوراً أو أي شيء آخر نود السؤال عنه
    Ein paar Rentiere rasieren, Streusel auf die Kekse streuen, die Sterne da hinhängen, wo die Kleinen nicht rankommen, ganz leichte Sachen. Open Subtitles حلاقة بضعة غزلان الرنة ...أو أرش التزيين على الكعك وضع النجوم فيها قليلا حتى لا يستطيع ... الرفاق الوصول اليهم.
    Treib die Rentiere an. Sie müssen das Teil in die Luft bringen. Open Subtitles إكبح جماح هذه الرنة ، يجب علينا أن نجعل هذا الشيء في الهواء!
    Zu viele Rentiere in den Lüften. Open Subtitles الكثير من الرنة في الغلاف الجوي.
    Mit Zuckerfeen und Rentieren, 'ne Riesenschau Open Subtitles مع حلوى رائعة و غزال الرنة أيضاً
    Sicher und geborgen... und bewacht von den Rentieren. Open Subtitles آمنين ودافئين وتحرسنا حيوانات الرنة
    Aber statt Schneeengeln, Rentieren und gemütlichen Kaminabenden jetzt das. Open Subtitles كان يفترض أن نستمتع بالثلوج وغزلان الرنة والأمسيات الحميمة بجانب المدفأة والآن تفعل هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus