"الرهانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wetten
        
    • Einsätze
        
    • Wette
        
    • Spiel
        
    • Wettbüros
        
    • den Einsatz
        
    • geht mehr
        
    • möglich
        
    Ich verlor ein paar Wetten und als er... kam, um abzukassieren, hatte ich das Geld nicht. Open Subtitles المراهن لقد قمت بزوج من الرهانات السيئة وعندما جاء للجمع لم يكن لدي اي مال
    Sie werden das Rennen stoppen und keine Wetten auszahlen. Open Subtitles غالباً سيلغون السباق و لن يستدعون أىٍ من الرهانات
    Leute, die Wetten abschliessen, wer wen umbringt? Open Subtitles هل الناس يضعون الرهانات بالنسبة إلى رجلين سيقتلون بعضهما؟
    Niemand weiß, dass wir uns kennen. Sie macht für mich die Einsätze. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا نعرف بعضنا تضع الرهانات لي
    In der Rechtssprache heiBt das, keine Wette gilt mehr. Open Subtitles لذا ، فمن الناحية القانونية كل الرهانات قد سقطت
    Man entschied, dass man mehr von ihm gerettet als verloren hatte,... ..und entsprechend wurden die Wetten beglichen. Open Subtitles قرروا أخيراً بأن ذلك أكثر منه تم أنقاذه من الخسارة ، وهم حلوا الرهانات وفقاً لذلك
    Ich garantiere die Wetten. Open Subtitles أنا بمثابة النقابة التى تغطى كل الرهانات
    Ich mache die Wetten und verliere auch, wenn du verlierst. Open Subtitles أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت
    Hast du hohe Wetten auf die Kämpfe am Samstag verbucht? Open Subtitles هل أخذت الرهانات الضخمة على مباراة السبت ؟
    Und da alle Wetten abgesagt sind, gibt's hier auch kein Geld, klar? Open Subtitles لو كلّ الرهانات توقفت، فبالتالي لا يوجد أيّ مال هنا، أليس كذلك؟
    Und da alle Wetten abgesagt sind, gibt's hier auch kein Geld, klar? Open Subtitles لو كلّ الرهانات توقفت، فبالتالي لا يوجد أيّ مال هنا، أليس كذلك؟
    Ich muss zum Crab Shack, um ein paar Wetten abzugeben, während ich gerade so erfolgreich bin. Open Subtitles و أضع بعض الرهانات بما أنني مستمر بالربح
    Also will ich, dass ihr so viele Wetten wie möglich auf unseren neuen Gladiator absichert. Open Subtitles لذا أريد منكم أن تأخذوا العديد من الرهانات على مصارعنا الجديد
    Die Dinge haben sich ein wenig hingezogen, also haben wir ein paar Wetten abgeschlossen. Open Subtitles كانت الأمور تسير برتابة، لذا عقدنا بعض الرهانات
    Sobald wir Gewissheit haben, wird die Bank alle Wetten ausgleichen. Open Subtitles على الأقل ليس حتى تنتهي هذه الدراما العائلية الصغيرة حتى نعرف النتيجة النهائية المضيف سيستقبل كل الرهانات
    Sichere Entscheidungen, sichere Wetten einfache und vertraute Bereitwilligkeit. Open Subtitles عدم المجازفة الخيارات الآمنه، الرهانات المضمونه القضاء على الاراده من اجل الاشياء السهلة والمألوفة
    Keine Einsätze mehr, bitte. Komm schon, Plüschwürfel! - Vier. Open Subtitles لا مزيد من الرهانات من فضلكم رقم أربعة فاز
    ... Die Einsätze müssen real sein, irreversibel. Open Subtitles الرهانات يجب أن تكون حقيقية، ولا رجعة فيها
    Ich Wette nicht, aber wenn ich es täte, dann würde ich definitiv den Einsatz erhöhen. Open Subtitles لا أحبُّ الرهان لكن لو كنت سأفعل بالتأكيد سأرفع الرهانات
    Wettschuldenausgleich mit derselben Person betrachtet er als eine Schande für das Spiel. Open Subtitles انه يرى الرهانات التنافسية معع نفس الشخص كإهانة للعبة
    Aber diesen Typen gehören alle Wettbüros in der ganzen Stadt. Open Subtitles و لكن هؤلاء الأشخاص يديرون كل الرهانات في المدينة كلها
    Das sind ganz miese Methoden. Euch hat niemand gezwungen, den Einsatz zu erhöhen. Open Subtitles لا تغضبي لم يرغمك أحد على تصعيد الرهانات
    Okay Leute, nichts geht mehr. Open Subtitles الرهانات ستغلق افسحوا مجالا
    Mit einem schmerzunempflindlichen Patienten und einem sterilen OP war alles möglich, nach oben gab es keine Grenzen mehr. TED و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus