"الروسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • russischen
        
    • russische
        
    • Russisch
        
    • Russlands
        
    • KGB
        
    • russischer
        
    • Russland
        
    • Russin
        
    • Russen
        
    • FSB
        
    • russisches
        
    • SVR
        
    • Russe
        
    • Russenmafia
        
    • Roulette
        
    Ich bin im russischen Sektor sicher, aber nur so lange sie mich brauchen. Open Subtitles أنا في مأمن في المنطقة الروسية فقط في مأمن طالما يستفيدون مني
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى
    Sie waren der Officer vor Ort, als dieses russische Mädchen letztes Jahr getötet wurde? Open Subtitles كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية
    Und man weiß nie, vielleicht will Abel ja doch noch mal den Himmel sehen und tauscht russische Geheimnisse gegen kleine amerikanische Gefälligkeiten ein. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا، هابيل قد تريد أن ترى السماء مرة أخرى وتقرر لتبادل الأسرار الروسية الأميركيين من خلال خدمات صغيرة،
    Er schrie uns an, in Russisch glaube ich, bevor wir die Luke öffneten. Open Subtitles بدأ يصرخ علينا باللغة الروسية على ما أظن قبل أن نفتح الباب
    Das erzählte die Vertriebene Galina Pyshnyak auf Russlands erstem TV-Kanal. TED روت اللاجئة غالينا بيشنياك هذه القصة للقناة الروسية الأولى.
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي
    Du hast gesagt, dass die russischen Arschgeigen mindestens 15 Minuten hier her brauchen. Open Subtitles لقد قلت بأن الأوغاد الروسية لن يكون هنا إلا بعد 15 دقيقة
    Sie haben sogar Russisch mit einer anderen russischen Spionin in diesem Raum gesprochen. Open Subtitles كنت في الواقع تحدث الروسية إلى الجاسوس الروسي زملائه في هذه القاعة.
    Das taten die russischen Oligarchen, als sie die Jahrhundert-Privatisierung der russischen Bodenschätze abschlossen. TED هذا مافعلته الأقلية الروسية في إنشاء "بيعة القرن" لخصخصة موارد روسيا الطبيعية.
    Wenn man genauer hinschaut, bemerket man eine Reihe von russischen Telefonnummern. TED إذا أمعنت النظر، ستلاحظ تسلسلا كأرقام الهاتف الروسية.
    Als Beweis bin ich zwei Jahre lang 100 Jahre in die Vergangenheit gereist, in das Jahr 1917, das Jahr der russischen Revolution. TED ولكي أثبتُ ذلك، أمضيتُ عامين من حياتي محاولًا العودة إلى قبل 100 عام، إلى عام 1917، عام الثورة الروسية.
    Treffpunkt ist die russische Botschaft, morgen Mittag, um Antworten zu verlangen. Open Subtitles مكان اللقاء هو السفارة الروسية غدا عند الظهيرة للمطالبة بأجوبة
    Und die russische Spezial-Militärpolizei, Spezialeinsatzkräfte, Spetsnaz, stürmte das Theater. TED والشرطة الروسية الحربية الخاصة قوات خاصة, سبيتسناز حضروا واقتحموا المسرح
    Tatsächlich war es die russische Geheimpolizei, die die Stasi aufbaute und die Offiziere ausbildete. TED في الحقيقة، كانت الشرطة السرية الروسية الخالق والمعلم للستاسي.
    Man muss vorsichtig sein. Der russische Untergrund will meinen Tod. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثرحذراً؛ فالمقاومة السرية الروسية تريد رؤيتي ميتاً.
    Meine Mutter kommt aus der Ost-Ukraine, von ihr hab ich mein Russisch. Open Subtitles ماما هو من شرق أوكرانيا لذلك تحدثت في وقت سابق الروسية.
    Der Angriff auf Tschetschenien zeigt eine gefährliche Wendung in Russlands Politik. Open Subtitles و الهجوم الذى لم يسبق له مثيل على الشّيشان يشير إلى خطر مزعج و تغيير في السياسة الروسية
    - Damals beim KGB wussten wir wie man mit Abschaum wie dir umgeht. Open Subtitles عندما كنت في المخابرات الروسية كنا نعرف كيف نتعامل مع الحثالة أمثالك
    Deklinieren in russischer Sprache wie im Lateinischen. Open Subtitles الأسماء الروسية منخفضة تماماً مثل الاتينية
    Ich wurde in Russland geboren und vor drei Jahren, 2011, fanden die russischen Parlamentswahlen statt. TED إذن فقد ولدت في روسيا، وقبل ثلاث سنوات، في 2011، كانت هناك الانتخابات الفيدرالية الروسية.
    Russin, wahrscheinlich aus Georgien. Open Subtitles اعتقد انها الروسية ، على الأرجح الجورجية.
    Morgen haben sie deine Fingerabdrücke... von der Waffe, die den Russen getötet hat. Open Subtitles من اصابعك بصمات سيأخذون غدا الروسية القنصلية مسئول قتلت التى البندقية على
    Russe, früherer Geheimdienstagent. Er könnte immer noch beim FSB sein. Open Subtitles روسي ، عميل سابق لدى الاستخبارات الروسية
    Er wollte die Kinder sehen. Dann fing er an, mit seinem Revolver russisches Roulette zu spielen. Open Subtitles أراد رؤية الأولاد ,و من ثم بدأ بلعب الروليت الروسية بواسطة مسدسة
    Aber ich habe 20 Jahre für den SVR gearbeitet, eine Lüge gelebt. Open Subtitles لكنني عملت عشرون عاماً لدى المخابرات الروسية و أعيش في كذبة
    Der Russe hat sich früher zu viele Pillen reingeworfen. Open Subtitles خذ الكثير من بسكويت الديسكو في حرارة المناقشات الروسية.
    Brüder, Russenmafia. Kommen für den FedCal-Raub nicht in Frage. Open Subtitles اخوة من المافيا الروسية ، ولكن ذلك ليس جيد للشرطة الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus