"الزمنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeitlinie
        
    • Zeitreisen
        
    • Zeitverschiebung
        
    • Zeitachse
        
    • Raum-Zeit
        
    • Subraum-Zeit
        
    Okay. Ich denke, ich habe die Zeitlinie zusammen. Nur noch eine Frage. Open Subtitles حسناً يبدو اننى فهمت الجدول الزمنى لدى سؤال واحد بعد
    -Tatsächlich bin ich in unserer Zeitlinie für Sie das, was einem besten Freund am nächsten kommt. Open Subtitles نحن، "كما أنت و " أجل، في الواقع ، في تسلسلنا الزمنى أَنا أقربُ شيءُ لأكون أفضل صديقِ
    Durch diesen Hack haben wir alle Informationen über Pirons Antimaterie-Labor und jede andere Info, die ich bezüglich Zeitreisen finden konnte. Open Subtitles هذا الإخترق حصل على كل المعلومات عن مختبر "بيرون" للمواد المضادة و أى قطعة صلبة متعلقة بالسفر الزمنى أستطيع إيجادها
    Die Zeitverschiebung ereignete sich exakt um 1.20 Uhr und Null Sekunden! Open Subtitles الإستبدال الزمنى حدث فى تمام الواحدة و عشرون دقيقة صباحاً.
    Nun, wir haben die Zeitachse von der Gerichtsmedizin. Open Subtitles حسنا, لقد حصلنا على الجدول الزمنى
    Ich glaube, dass der Versuch, Vakuumenergie... aus unserer Raum-Zeit zu gewinnen... eine Umgebung schafft, in der es keine physikalischen Gesetze gibt. Open Subtitles وأعتقد أن محاولة احتواء طاقة فراغية... ... من تسلسلنا الحيزى الزمنى... ... ستخلق بيئة تنعدم فيها قوانين الفيزياء.
    Ein ZPM ist eine künstlich erzeugte Region einer Subraum-Zeit. Open Subtitles الوحدة الصفرية هى منطقة اصطناعية من التسلسل الحيزى الزمنى.
    Auf Seite 2000-nochwas des Dokuments sagt einer von lhnen, ich weiß nicht wer, wie ich bei einer Invasion in lhrer Zeitlinie handelte, die so ähnlich war wie die, die hier geschehen könnte. Open Subtitles على الصفحةِ ألفين و شيءِ مِنْ الملخصِ، أحدكم، أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيهما تحدث عن كيف عالج إحتلال مماثل في تسلسلك الزمنى مثل الذي قَدْ يَحْدثُ هنا
    Wie wäre es, wenn wir die Zeitlinie nochmal durchgehen? Open Subtitles ماذا عن مراجعة الخط الزمنى مرة اخرى ؟
    Wissen Sie, der andere Rush sagte das in seiner Zeitlinie ich eine der Freiwilligen war, die bleiben wollte. Open Subtitles أتعرفين "رش" الأخر قال أن فى خطه الزمنى أنى كنت واحده من القوم الذين تطوعوا للبقاء
    Wir müssen nur noch die Zeitlinie mit Lily und Matthew durchgehen. Open Subtitles الشىء الوحيد الى يجب ان نفعله ان ندير التسلسل الزمنى مع ليلى و ماثيو-
    Wir können Kellogg keinen Zugang zu Zeitreisen gewähren. Open Subtitles ،لا نستطيع السماح لـ "كيلوج" بالعبور إلى السفر الزمنى أبدا
    So ist das mit dem Zeitreisen, verstehen Sie? Open Subtitles ولكن هذا مرتبط بالتنقل الزمنى
    Und Zeitreisen. Wovon redest du da? Open Subtitles و السفر الزمنى
    Die Zeitverschiebung ereignete sich exakt um 1.20 Uhr und Null Sekunden! Open Subtitles الإستبدال الزمنى حدث فى تمام الواحدة و عشرون دقيقة صباحاً.
    Und deshalb ist meine Zeitachse total verschoben. Open Subtitles -وهذا كان جدولى الزمنى
    Ein Riss in der Struktur von Raum-Zeit. Open Subtitles تصدع فى الجدار الزمنى
    Wir haben ein so genanntes Zero-Point-Modul... das das, was wir vorhaben auf kleinerer Ebene schafft... nämlich Energie von einer Subraum-Zeit zu extrahieren. Open Subtitles لدينا شئ يسمّى "وحدة قياس نقطة الصفر" والتي أساساً تحقق ما نحاول الوصول اليه بمقياس أصغر وتستخلص الطاقة من البعد الزمنى للفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus