"الزنزانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zellen
        
    • Zellenblock
        
    • Kerker
        
    • Dungeons
        
    • Zelle
        
    • Zellentrakt
        
    • Zellenblöcke
        
    • Zellentüren
        
    In Zellen, wo sie nicht miteinander klarkommen, ist das wahr. Hier nicht. Open Subtitles هذا صحيح، في الزنزانات الأنفرادية حيث يشعرون بطول الوقت وليس هنا
    Schön, aber weil alle Zellen in Em City voll sind und weil du deine Einstellung überdenken solltest stecke ich dich in den Käfig... Open Subtitles حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص
    Aber wenn nicht, bleiben Sie tage- oder wochenlang eingesperrt. Jeden Tag kommen die Wachen zu den Zellen und feilschen mit den Schuldnern über den Freilassungspreis des Tages. TED ولكن إذا لم يكن كذلك، فستبقى هناك لأيام أو أسابيع، وفي كل يوم يأتي الحرّاس إلى الزنزانات ويساومون مع المدينين عن ثمن الإفراج لذلك اليوم.
    Im nördlichen Zellenblock ist jemand ausgebrochen. Benachrichtigen Sie sofort den Direktor. Open Subtitles هناك عملية هروب في بناية الزنزانات الشمالية أنذر المراقب على الفور
    Und in irgendeinem Zellenblock ist mein Großvater also kommen sie mir nicht mit so einer Scheiße. Open Subtitles كما تعرف, وفي إحدى الزنزانات ستجد جدي، يارجل، فلا تُتعب نفسك بهذه التفاهات.
    Und schmeißt diesen Kerl in die Kerker, kriegt ihn weich. Open Subtitles , ورمي هؤلاء الطائشين في الزنزانات . ستجعله يلين
    Oh, eh ich's vergesse, für Samstag habe ich eine Dungeons and Dragons-Nacht mit den Jungs geplant. Open Subtitles قبل أن أنسى، ليلة السبت أخطط للعب لعبة الزنزانات والتنانين مع الرفاق
    Wir waren zu dritt in der Zelle. Er hat uns auseinander genommen. Open Subtitles لقد كنا ثلاثة بالأسفل فى مجمع الزنزانات و لقد سحقنا كما لو كنا غير موجودين
    Alle Zellen haben Linoleumböden. Open Subtitles لدّينا مشمع على الأرضيات في كافة الزنزانات
    Ich wiederhole, öffnet nicht die Zellen! Open Subtitles لا تفعلوا ، أكرر ، لاتقوموا بفتح تلك الزنزانات
    Holen Sie unsere Leute aus den Zellen in den Hof, schnell. Open Subtitles أخرج رجالنا من الزنزانات إلى الفناء الآن
    Wir ermitteln, durchsuchen die Zellen nach Hinweisen auf die Tatwaffe. Open Subtitles نحنُ نقومُ بالتحقيق نُفتشُ الزنزانات عن دليل، أو أداة الجريمة
    Wegen der ganzen Zellen und allem. Open Subtitles ولكن نعم نوعاً ما بسبب الزنزانات وماإلى ذلك
    Bekommt die Presse etwas von den Zuständen in diesen Zellen mit, wird das ein PR-Albtraum. Okay, aber denken Sie zuerst an die Wärter. Open Subtitles إذا شمت الصحافة خبراً عن هذه الزنزانات فسيكون لدينا كابوساً من الرأي العام
    Also muss sich das gesamte Gefängnispersonal deshalb von diesem Zellenblock sofort zurückziehen. Open Subtitles و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور
    Du bist stolzierend in den Zellenblock gelaufen. Open Subtitles أتيتَ تمشي في وحدَة الزنزانات تِلك
    Da ist ein kleiner Aufstand im Zellenblock. Open Subtitles هناك اضطراب بسيط في مبنى الزنزانات
    Einige Clowns sind aus dem Zellenblock ausgebrochen. Open Subtitles بعض المجانين اعتدوا على مبنى الزنزانات
    Unser Plan ist... dass einer von uns verhaftet werden muss, um in den Kerker zu gelangen. Open Subtitles نحتاج شخص ما أن يقبض عليه . و يأخذ إلى الزنزانات
    Das ist die Falltür zum Kerker. Open Subtitles ذاك هو الباب السحري للوصول إلى الزنزانات
    Oh, klasse! Ich wollte schon immer Dungeons and Dragons spielen. Open Subtitles جيد، لقد أردت دوما أن ألعب الزنزانات والتنانين
    Ihr drei stellt sicher, das jede verdammte Zelle leer ist. Open Subtitles أنتُم الثلاثَة، تأكدوا أن جميع الزنزانات فارِغَة
    Sie haben die Türen zum Zellentrakt zugekettet. Open Subtitles لقد أغلقوا الباب المؤدي إلى الزنزانات بسلسلة حديدية
    Ich schaue mir die Zellenblöcke an und eventuell 'nen Kampf unter der Dusche. Open Subtitles فقط التجول بين الزنزانات ربما يسمح لي بحضور شجار اغتسال.
    Diese Zellentüren sind das Einzige, das zwischen Aufruhr und Frieden steht. Open Subtitles أبواب الزنزانات هي الحائل الوحيد بين الهرج والمرج والهدوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus