"الزواج منك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich heiraten
        
    • dich nicht heiraten
        
    • zu heiraten
        
    • heiraten will
        
    • dir einen Antrag
        
    Ja, Ronny. Vor all diesen Leuten hier, ich werd dich heiraten. Open Subtitles نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص
    Jetzt, da du die Mühle hast und Franks Geld und du mich nicht mehr brauchst wie damals im Gefängnis muss ich dich heiraten. Open Subtitles وأنتِ الآن تملكين مصنعاً للأخشاب وكذلك أموال فرانك فلن تلجأي لى مثلما فعلتِ أثناء حبسي -لذا أرى أن عليَ الزواج منك
    Ich liebe dich, Paco! Ich will dich heiraten, Kinder mit dir haben! Open Subtitles أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك
    Es tut mir leid, ich kann dich nicht heiraten. Open Subtitles أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك
    Du beschuldigst Ryan, dass er dich nicht heiraten will, weil es zu verstörend ist, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen. Open Subtitles انت تتهمين راين بأنه لا يريد الزواج منك لأنه من المزعج أن تواجهين الحقيقة
    Ich habe einen Mann gefunden, der bereit ist, dich zu heiraten. Open Subtitles وجدت لك رجل قد وافق على الزواج منك. يا إلهى.
    Nein. Nein. Ich mache dir einen Antrag, weil du mein Felsen bist, okay? Open Subtitles لا، لا، إنّي أطلب الزواج منك لأنّك عِماد حياتي ودنيتي، اتّفقنا؟
    Zum Beispiel, wenn ich dich heiraten wollte, also, das wäre gar nicht erlaubt. Open Subtitles ‫ذلك العار ‫على سبيل المثال ‫إذا أردت الزواج منك
    Dafür wollte er dich heiraten. Open Subtitles إذا أراد الزواج منك مع ذلك أظن ذلك الشيء
    Alle Schauspielerinnen mit denen du gearbeitet hast, wollten dich heiraten. Open Subtitles كل الممثلات الذين عملت معهم طلبوا الزواج منك
    Das würdest du tun? Ich würde ein Eskimo werden, wenn es bedeuten würde, dass ich dich heiraten kann. Open Subtitles سأصبح أسكيمو لو كان ذلك يعني الزواج منك.
    Je stärker dich ein Mädchen umarmt und küsst umso mehr will sie dich heiraten Open Subtitles انت اكثر فتاة محبوبة بالمدرسة . لطالما اردت الزواج منك
    Also, welches Stück Euromüll... muss dich heiraten, damit er im Land bleiben darf? Open Subtitles من هذا الفتى الأروبي المنحط الذي توجب عليه الزواج منك ليبقى في البلاد ؟
    An dem Tag, an dem er dich heiraten wollte. Open Subtitles في اليوم الذي كان من المفترض أن الزواج منك
    Denn ich möchte dich heiraten und ich will dir ein loyaler, ehrlicher und engagierter Partner sein. Open Subtitles أود الزواج منك وأن أكون شريكك الوفيّ الأمين الملتزم.
    - Und er wollte dich nicht heiraten? Open Subtitles أنه من المدهش أنه لم يطب الزواج منك
    Ich sagte nicht, dass ich dich nicht heiraten will, okay? Open Subtitles لم أقل أني لا أريد الزواج منك حسناً؟
    Ich kann dich nicht heiraten, Rowley. Open Subtitles انا لن استطيع الزواج منك
    Aber ich hätte dich nicht heiraten sollen. Open Subtitles لكن ما كان عليّ الزواج منك.
    Ich kann dich nicht heiraten. Ich bin in eine andere verliebt. Open Subtitles لا استطيع الزواج منك ليمون
    Seitdem du mich gezwungen hast, dich zu heiraten, bist du ein verdammter Kontroll-Freak geworden. Open Subtitles ,منذ أن أجبرتني علي الزواج منك أنت متسلط جداً
    Dass ich Sie heiraten will, wissen Sie ja. Open Subtitles لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك
    Also, Penny hat dir einen Antrag gemacht, du hast nicht ja gesagt, und jetzt glaubst du, du könntest ihre Liebe für immer verloren haben. Open Subtitles طَلبت (بيني) الزواج منك ولكنك لم تقبل، والآن تظنُّ بأنّك قد خسرت حُبّها للأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus