"الزي الرسمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Uniform
        
    • Uniformen sind
        
    • Uniformierte
        
    und diese trugen alle die Uniform der Vereinigten Staaten von Amerika. Also wurde dieses Frage-Antwort-Spiel ziemlich leicht für mich. TED وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون.
    Ich fragte mich häufig, wie ich wahrgenommen wurde, diese Frau in Uniform? TED وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي.
    Unsere Lösung war, dass Oliver jeden Tag eine Jogginghose trug: zur Schule, zu Festen, im Urlaub -- seine Uniform. TED فكان الحل لاوليفر هو لبس ملابس رياضية يومياً: للمدرسة، للحفلات، في الإجازات. الزي الرسمي.
    In dieser Uniform? Open Subtitles أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن.
    - Ja aber Uniformen sind scheiáe. Open Subtitles الزي الرسمي مقزز دومنيك؟
    Uniformierte Wachleute. Open Subtitles حراسة أمنية مشدّدة على المصاعد حرّاس في الزي الرسمي.
    Sie tragen immer noch die Uniform, außerdem können Sie das Telefon jetzt haben. Open Subtitles ما زلت ترتدي الزي الرسمي للحراس. علاوة على ذلك يمكنك الحصول على الهاتف الآن.
    517 ist näher dran. Sie sind in Uniform. Open Subtitles السيارة 517 أقرب و أعضائها يرتدون الزي الرسمي
    Hören Sie, die blaue Uniform macht mir keine Angst. Open Subtitles أنظر ، أيها الرجل الحكيم لا تفكر ان الزي الرسمي الأزرق سيخيفني
    Ab heute tragen Sie Uniform und gehen auf Streife. Open Subtitles إبتداءً من اليوم ، أنت سترجع إلي الزي الرسمي ستكون متخصص حيث تطلب
    Es war gut, dich wieder in Uniform zu sehen, auch wenn es nur VR war. Open Subtitles من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية.
    In Uniform ist das auch OK. Die Uniform verändert die Regeln. Open Subtitles حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد
    Ich konnte die Sprache, hatte die Uniform. Open Subtitles ،لقد تحدثت اللغة، لدي الزي الرسمي الناس فقط يفترضوا أشياءً
    Wir holen nachher meine alte Uniform raus und sehen, ob sie passt. Open Subtitles لاحقا ، دعونا نرى الزي الرسمي القديم هل هو ملائم ام لا
    Die anderen Dummköpfe machen es vielleicht für 40 Piepen im Jahr und die niedliche blaue Uniform, aber ich bin nicht so dumm. Open Subtitles بعض الحراس الآخرين مستعدون لفعلها مقابل 40 ألف بالعام و الزي الرسمي لكنني لست بهذه الحماقة
    Ich mach mich fertig für den Mittags-Ansturm... und du wirst die verdammte Uniform tragen. Open Subtitles سأستعد لساعة العشاء المزدحمة و سترتدين أنتِ الزي الرسمي
    Wir sagen: "Der Typ in der Uniform ist ein Schwein, das ist kein Mensch." Open Subtitles إننا نقول: من يلبس الزي الرسمي هو كالخنزير
    Ich habe mich bereits darum gekümmert, ich habe einen Vertrag mit Pizza-Shack und ich hol mir heute die Uniform und den Rest ab. Open Subtitles أعلم ذلك . احاول حل المسألة لقد اتصلت بكشك البيتزا مسبقا وسوف اذهب للحصول على الزي الرسمي هذة الليلة
    Also, ich meine... Uniformen sind doch total faschomäáig. Open Subtitles اعني, الزي الرسمي تماماً فاشي
    Ja, aber Uniformen sind Scheiße. Open Subtitles الزي الرسمي مقزز
    Habt ihr vergessen, dass da zwei Uniformierte die ganze letzte Nacht vor meiner Tür positioniert waren, für den Fall, dass Bradshaw wiederkommt? Open Subtitles هل ننسى الرجال كان هناك اثنين من الزي الرسمي نشر خارج بابي كل ليلة ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus